If a picture paints a thousand words If a picture paints a thousand words Se um quadro vale por mil palavras Can't I paint too? Can't I paint too? Eu posso pintar também? The words will never show The words will never show As palavras jamais mostrarão The you I’ve come to know! The you I’ve come to know! A pessoa que eu vim conhecer If a face could launch a thousand ships If a face could launch a thousand ships Se uma pessoa pode lançar mil navios Then were am i to go? Then were am i to go? Então onde eu estou indo? There's no one home but you There's no one home but you Não há mais ninguém em casa, exceto você You're all that's left me, too! You're all that's left me, too! Você é tudo que me resta, também! And when my love for life is running dray And when my love for life is running dray E quando o meu amor pela vida está se apagando You come and pour You come and pour Você vem e se deita Yourself on me Yourself on me Sobre mim If a man could be two places at one time If a man could be two places at one time Se um homem pudesse estar em dois lugares ao mesmo tempo I'd be with you! I'd be with you! Eu estaria com você Tomorrow and today Tomorrow and today Hoje e amanhã Beside you all the way! Beside you all the way! Ao seu lado todo tempo If the world should stop revolving, spinning slowly down to die, If the world should stop revolving, spinning slowly down to die, E se o mundo fosse parar de rodar, girando lentamente até morrer, I'd spend the end with you, I'd spend the end with you, Eu ficaria no final com você, And when the world was trough And when the world was trough E quando o mundo estivesse acabado Then, one by one, Then, one by one, Então, uma a uma The stars would all go out, The stars would all go out, As estrelas apagariam Then you and I Then you and I Então você e eu Would simply fly away! Would simply fly away! Simplesmente voaríamos para longe!