×
Original Corrigir

What happens in Vegas

What happens in Vegas

All the girls at the office win every year All the girls at the office win every year Todas as meninas no escritório de ganhar a cada ano They come back with secrets and cheap souvenirs They come back with secrets and cheap souvenirs Eles voltam com segredos e souvenirs baratos They beg her to go They beg her to go Eles imploram para ela ir They say you don't know what you're missing They say you don't know what you're missing Eles dizem que você não sabe o que está perdendo But her boyfriend, Bobby, was a class A jerk But her boyfriend, Bobby, was a class A jerk Mas o namorado dela, Bobby, era um classe A jerk Never let her go nowhere, treated her like dirt Never let her go nowhere, treated her like dirt Nunca deixá-la ir a lugar algum, tratados como lixo But this time they convinced her But this time they convinced her Mas desta vez eles a convenceu She didn't need his permission She didn't need his permission Ela não precisa de sua permissão But as soon as that plane got up in the air But as soon as that plane got up in the air Mas assim que o avião levantou no ar They all raised their glasses and they all made her swear They all raised their glasses and they all made her swear Todos eles levantaram as taças e todos eles fez jurar What happens in Vegas is just between us What happens in Vegas is just between us O que acontece em Vegas fica só entre nós Ain't nobody's business what anyone does Ain't nobody's business what anyone does Não é de ninguém é o que ninguém faz You can let down your hair, be as wild as you dare You can let down your hair, be as wild as you dare Você pode deixar o seu cabelo, ser tão selvagem quanto você ousar Go crazy, do something outrageous Go crazy, do something outrageous Enlouquecer, fazer algo ultrajante But what happens in Vegas stays in Vegas But what happens in Vegas stays in Vegas Mas o que acontece em Vegas fica em Vegas They were all flying high when they got off the plane They were all flying high when they got off the plane Eles estavam todos voando alto quando saí do avião Went straight to their rooms and everyone changed Went straight to their rooms and everyone changed Foi direto para seus quartos e todo mundo mudou Looked so different from work Looked so different from work Parecia tão diferente do trabalho Wearing short skirts and flirtin with strangers Wearing short skirts and flirtin with strangers Vestindo saias curtas e enlouquecendo com estranhos She felt like Cinderella, she was having a ball She felt like Cinderella, she was having a ball Sentia-se como Cinderela, ela estava tendo uma bola Met a doctor from Dallas Met a doctor from Dallas Conheci um médico de Dallas They laughed and they talked They laughed and they talked Eles riram e falaram Then a voice in her ear whispered Then a voice in her ear whispered Então uma voz sussurrou em seu ouvido "Bobby ain't here" "Bobby ain't here" "Bobby não é aqui" And there ain't no ring on your finger And there ain't no ring on your finger E não há nenhum anel em seu dedo Remember... Remember... Lembre-se ... What happens in Vegas is just between us What happens in Vegas is just between us O que acontece em Vegas fica só entre nós Ain't nobody's business what anyone does Ain't nobody's business what anyone does Não é de ninguém é o que ninguém faz You can let down your hair, be as wild as you dare You can let down your hair, be as wild as you dare Você pode deixar o seu cabelo, ser tão selvagem quanto você ousar Go crazy, do something outrageous Go crazy, do something outrageous Enlouquecer, fazer algo ultrajante But what happens in Vegas stays in Vegas But what happens in Vegas stays in Vegas Mas o que acontece em Vegas fica em Vegas There was one empty seat coming home on that plane There was one empty seat coming home on that plane Havia uma cadeira vazia indo para casa no avião Bobby was waiting at the baggage claim Bobby was waiting at the baggage claim Bobby estava esperando na bagagem He said "Where the hell is she?" He said "Where the hell is she?" Ele disse: "Onde diabos ela está?" But all they would say... But all they would say... Mas todos eles diriam ... What happens in Vegas is just between us What happens in Vegas is just between us O que acontece em Vegas fica só entre nós Ain't nobody's business what anyone does Ain't nobody's business what anyone does Não é de ninguém é o que ninguém faz You can let down your hair, be as wild as you dare You can let down your hair, be as wild as you dare Você pode deixar o seu cabelo, ser tão selvagem quanto você ousar Go crazy, do something outrageous Go crazy, do something outrageous Enlouquecer, fazer algo ultrajante But what happens in Vegas stays in Vegas But what happens in Vegas stays in Vegas Mas o que acontece em Vegas fica em Vegas

Composição: Christophe Dubois/Kerry Kurt Phillips





Mais tocadas

Ouvir Phil Vassar Ouvir