The roof is leaking and the wind is howling The roof is leaking and the wind is howling O telhado está vazando e o vento está assobiando Kids are crying 'cos the sheets are so cold Kids are crying 'cos the sheets are so cold Crianças estão chorando porque os lençóis estão muito frios I woke this morning found my hands were frozen I woke this morning found my hands were frozen Acordei essa manhã e vi que minhas mãos estavam congeladas I've tried to fix the fire, but you know the damn thing's tooold I've tried to fix the fire, but you know the damn thing's tooold Tentei acender a lareira, mas essa droga já está velha It's been months now, since we heard from our Mary It's been months now, since we heard from our Mary Já fazem meses desde que ouvimos falar de nossa Mary I wonder if she ever made the coast I wonder if she ever made the coast Fico imaginando se ela conseguiu chegar à praia She and her young man, they both moved out there She and her young man, they both moved out there Ela e seu jovem marido se mudaram daqui But I sure hope they write, just to let us know But I sure hope they write, just to let us know Mas com certeza espero que irão nos escrever, apenas para nos contar And me, I'm getting stronger by the minute And me, I'm getting stronger by the minute E eu, me torno mais forte à cada minuto My wife's expecting, but I hope she can wait My wife's expecting, but I hope she can wait Minha esposa está esperando, tomara que ela seja paciente 'Cos this winter looks like it's gonna be another bad one 'Cos this winter looks like it's gonna be another bad one Porque parece que esse inverno será tão rigoroso quanto o outro But spring'll soon be here But spring'll soon be here Mas a primavera está aí Oh, God, I hope it's not late Oh, God, I hope it's not late Oh, Deus, espero que não seja tarde Ma and pa lived here, and theirs before them Ma and pa lived here, and theirs before them Mamãe e papai viviam aqui, eles e os pais de seus pais Tried their hardest to make it a home Tried their hardest to make it a home Tentaram ao máximo fazer disso um lar Seems so long now since they passed over Seems so long now since they passed over Parece que faz tanto tempo desde que eles morreram Hope my children'll try to make it their own Hope my children'll try to make it their own Tenho fé que meus filhos irão terminar isso The roof is leaking and the wind is howling The roof is leaking and the wind is howling O telhado está vazando e o vento está assobiando Kids are crying, 'cos the sheets are so cold Kids are crying, 'cos the sheets are so cold Crianças estão chorando porque os lençóis estão muito frios I woke this morning found my hands were frozen I woke this morning found my hands were frozen Acordei essa manhã e vi que minhas mãos estavam congeladas I've tried to fix the fire, but you know the damn thing's tooold I've tried to fix the fire, but you know the damn thing's tooold Tentei acender a lareira, mas essa droga já está velha And me, I'm getting stronger by the minute And me, I'm getting stronger by the minute E eu, me torno mais forte à cada minuto My wife's expecting, but I hope she can wait My wife's expecting, but I hope she can wait Minha esposa está esperando, tomara que ela seja paciente 'Cos this winter looks like it's gonna be another bad one 'Cos this winter looks like it's gonna be another bad one Porque parece que esse inverno será tão rigoroso quanto o outro But spring'll soon be here But spring'll soon be here Mas a primavera está aí Oh, God, I hope it's not late Oh, God, I hope it's not late Oh, Deus, espero que não seja tarde