I was lying awake last night, waiting for your call I was lying awake last night, waiting for your call Eu estava acordado na última noite, esperando sua ligação But if the rumours are true, that won't bother you at all But if the rumours are true, that won't bother you at all Mas se os rumores são verdade, isso não vai te incomodar realmente I'm trying hard to understand I'm trying hard to understand Eu estou tentando muito entender What it takes to be your man What it takes to be your man O que custa ser seu homem Now I don't have to wonder anymore Now I don't have to wonder anymore Agora eu não preciso mais me questionar Least you can do is say you're sorry Least you can do is say you're sorry O mínimo que você pode fazer é dizer que sente muito Least you can do is give me back my heart Least you can do is give me back my heart O mínimo que você pode fazer é devolver meu coração Just give me back my heart Just give me back my heart Apenas devolva meu coração Seems living in hope was wrong those years I was away Seems living in hope was wrong those years I was away Parece que viver na esperança estava errado nesses anos que estive fora Thinking your letters, I never received, had gone astray Thinking your letters, I never received, had gone astray Pensando em suas cartas, eu nunca as recebi, foram extraviadas You said you'd always be there for me You said you'd always be there for me Você disse que sempre estaria aqui por mim Like a fool I thought you'd be Like a fool I thought you'd be Como um tolo eu pensei que você estaria Now I don't know what I was thinking at all Now I don't know what I was thinking at all Agora eu não sei mais o que eu estava pensando But the least you can do is say you're sorry girl But the least you can do is say you're sorry girl Mas o mínimo que você pode fazer é dizer que sente muito, garota Least you can do is give me back my heart Least you can do is give me back my heart O mínimo que você pode fazer é devolver meu coração I won't come around no more I won't come around no more Eu não vou mais procurar You won't find me standing outside your door You won't find me standing outside your door Você não vai me encontrar de pé na sua porta Least you can do is tell me why, tell me why Least you can do is tell me why, tell me why O mínimo que você pode fazer é me dizer por quê, diga-me por quê The least you can do is say you're sorry girl The least you can do is say you're sorry girl Mas o mínimo que você pode fazer é dizer que sente muito, garota Least you can do is give me back my heart Least you can do is give me back my heart O mínimo que você pode fazer é devolver meu coração I won't come around no more I won't come around no more Eu não vou mais procurar You won't find me standing outside your door You won't find me standing outside your door Você não vai me encontrar de pé na sua porta But the least you can do is tell me why But the least you can do is tell me why O mínimo que você pode fazer é me dizer por quê, diga-me por quê I won't be your fool anymore I won't be your fool anymore Não vou mais ser seu tolo There's no need to be cruel anymore …no, no There's no need to be cruel anymore …no, no Não há mais necessidade de ser cruel, não, não Least you can do is say you're sorry girl Least you can do is say you're sorry girl O mínimo que você pode fazer é dizer que sente muito, garota The least you can do is give me back my heart, just give me back my heart The least you can do is give me back my heart, just give me back my heart O mínimo que você pode fazer é devolver meu coração, apenas devolva meu coração