×
Original Corrigir

Take a Look At Me Now

Olhe Pra Mim Agora

How can I just let you walk away, just let you leave without a trace How can I just let you walk away, just let you leave without a trace Como eu posso te deixar ir embora, simplesmente te deixar sair sem deixar rastro? When I stand here taking every breath with you, ooh When I stand here taking every breath with you, ooh Quando eu fico aqui tomando cada respiro com você You're the only one who really knew me at all You're the only one who really knew me at all Você é a única que realmente me conhecia How can you just walk away from me, How can you just walk away from me, Como você pode simplesmente me deixar when all I can do is watch you leave when all I can do is watch you leave Quando tudo o que eu consigo fazer é assistir a sua partida? 'Cause we've shared the laughter and the pain and even shared the tears 'Cause we've shared the laughter and the pain and even shared the tears Pois nós compartilhamos o riso e a dor e até compartilhamos as lágrimas You're the only one who really knew me at all You're the only one who really knew me at all Você é a única que realmente me conhecia So take a look at me now, who has just an empty space So take a look at me now, who has just an empty space Então olhe pra mim agora, há apenas um espaço vazio And there's nothing left here to remind me, And there's nothing left here to remind me, E não restou nada aqui pra me lembrar just the memory of your face just the memory of your face Só a lembrança do seu rosto Well take a look at me now, who has just an empty space Well take a look at me now, who has just an empty space Olha pra mim agora, há apenas um espaço vazio And you coming back to me is against the odds and that's what I've got to face And you coming back to me is against the odds and that's what I've got to face E você voltar pra mim é contra todas as expectativas e é isso que eu tenho que encarar I wish I could just make you turn around, I wish I could just make you turn around, Eu queria poder te fazer dar a volta turn around to see me cry turn around to see me cry Dar a volta pra me ver chorar There's so much I need to say to you, There's so much I need to say to you, Há tantas coisas que eu preciso te dizer so many reasons why so many reasons why Tantos porquês You're the only one who really knew me at all You're the only one who really knew me at all Você é a única que realmente me conhecia So take a look at me now, who has just an empty space So take a look at me now, who has just an empty space Então olhe pra mim agora, há apenas um espaço vazio And there's nothing left here to remind me, just the memory of your face And there's nothing left here to remind me, just the memory of your face E não restou nada aqui pra me lembrar, só a lembrança do seu rosto Now take a look at me now, 'cause there's just an empty space Now take a look at me now, 'cause there's just an empty space Então olhe pra mim agora, pois há aenas um espaço vazio But to wait for you, is all I can do and that's what I've gotta face But to wait for you, is all I can do and that's what I've gotta face Mas esperar por você é tudo o que posso fazer e é o que eu tenho que encarar Take a good look at me now, 'cause I'll still be standing here Take a good look at me now, 'cause I'll still be standing here Dê uma boa olhada pra mim agora, pois eu ficarei aqui And you coming back to me is against all odds And you coming back to me is against all odds E você voltar pra mim é contra todas as expectativas It's the chance I've gotta take It's the chance I've gotta take É o risco que eu tenho que correr Take a look at me now Take a look at me now Olhe pra mim agora






Mais tocadas

Ouvir Phil Collins Ouvir