Well you can tell ev'ryone I'm a down disgrace Well you can tell ev'ryone I'm a down disgrace Bem, você pode dizer a todos que eu cai em desgraça Drag my name all over the place. Drag my name all over the place. Arrastar o meu nome por toda parte I don't care anymore. I don't care anymore. Eu não me importo mais You can tell ev'rybody 'bout the state I'm in You can tell ev'rybody 'bout the state I'm in Você pode dizer a todos o estado em que me encontro You won't catch me crying 'cos I just can't win. You won't catch me crying 'cos I just can't win. Você não vai me pegar chorando porque eu apenas não pude ganhar I don't care anymore I don't care anymore I don't care anymore I don't care anymore Eu não me importo mais, eu não me importo mais I don't care what you say I don't care what you say Eu não me importo com o que você diz I don't play the same games you play. I don't play the same games you play. Eu não jogo os mesmos jogos que você 'Cos I've been talking to the people that you call your friends 'Cos I've been talking to the people that you call your friends Porque eu estive falando com as pessoas que você chama de amigos And it seems to me there's a means to and end. And it seems to me there's a means to and end. E me parece que há uma intenção e fim They don't care anymore. They don't care anymore. Eles não se importam mais And as for me I can sit here and bide my time And as for me I can sit here and bide my time E enquanto a mim eu posso sentar aqui e esperar o meu momento I got nothing to lose if I speak my mind. I got nothing to lose if I speak my mind. Eu não tenho nada a perder se eu falar o que penso I don't care anymore I don't care no more I don't care anymore I don't care no more Eu não me importo mais, eu não me importo mais I don't care what you say I don't care what you say Eu não me importo com o que você diz We never played by the same rules anyway. We never played by the same rules anyway. Nós nunca jogamos sob as mesmas regras de qualquer forma I won't be there anymore I won't be there anymore Eu não estarei lá mais Get out of my way Get out of my way Saia do meu caminho Let me by Let me by Me deixe estar I got better things to do with my time I got better things to do with my time Eu tenho coisas melhores para fazer com o meu tempo I don't care anymore I don't care anymore I don't care anymore I don't care anymore Eu não me importo mais, eu não me importo mais I don't care anymore I don't care anymore I don't care anymore I don't care anymore Eu não me importo mais, eu não me importo mais Well, I don't care now what you say Well, I don't care now what you say Bem, agora eu não me importo com o que você diz 'Cos ev'ry day I'm feeling fine with myself 'Cos ev'ry day I'm feeling fine with myself Porque todos os dias eu me sinto bem comigo mesmo And I don't care now what you say And I don't care now what you say E eu não me importo agora com o que você diz Hey I'll do alright by myself Hey I'll do alright by myself Ei, eu ficarei bem sozinho 'Cos I know. 'Cos I know. Porque eu sei 'Cos I remember all the times I tried so hard 'Cos I remember all the times I tried so hard Porque eu me lembro todas as vezes eu que tentei tanto And you laughed in my face 'cos you held all the cards. And you laughed in my face 'cos you held all the cards. E você riu da minha cara porque você tinha todas as cartas I don't care anymore. I don't care anymore. Eu não me importo mais And I really ain't bothered what you think of me And I really ain't bothered what you think of me E eu realmente não me incomodo com o que você pensa de mim 'Cos all I want of you is just a let me be. 'Cos all I want of you is just a let me be. Porque tudo o que eu quero é só que me deixe estar I don't care anymore D'you hear? I don't care no more I don't care anymore D'you hear? I don't care no more Eu não me importo mais, você me ouviu? Eu não me importo I don't care what you say I don't care what you say Eu não me importo com o que você diz I never did believe you much anyway. I never did believe you much anyway. Eu nunca acreditei muito em você de qualquer forma I won't be there no more I won't be there no more Eu não estarei mais lá So get out of my way. So get out of my way. Então, saia do meu caminho Let me by Let me by Me deixe estar I got better things to do with my time I got better things to do with my time Eu tenho coisas melhores para fazer com o meu tempo I don't care anymore I don't care anymore Eu não me importo mais D'you hear? I don't care anymore D'you hear? I don't care anymore Você me ouviu? Eu não me importo mais I don't care no more I don't care no more Eu não me importo mais You listening? I don't care no more You listening? I don't care no more Você está me escutando? Eu não me importo mais No more! No more! Não mais! You know I don't care no more! You know I don't care no more! Você sabe, eu não me importo mais!