I'll try to make the sunshine brighter for you I'll try to make the sunshine brighter for you Tentarei fazer a luz do sol mais brilhante pra você I will even play the fool if it makes you smile I will even play the fool if it makes you smile Farei papel de bobo se isso te fizer sorrir I'll try to make you laugh if there's a tear in your eye I'll try to make you laugh if there's a tear in your eye tentarei fazer você rir se tiver lágrimas nos olhos After all is said After all is said depois tudo é dito After all is done After all is done depois tudo é feito I'll do anything for you. I'll do anything for you. eu farei qualquer coisa por você Come with me, close your eyes Come with me, close your eyes Venha comigo, feche seus olhos Hold my hands, it'll be alright Hold my hands, it'll be alright segure minhas mãos, dará tudo certo Don't be scared, don't be shy Don't be scared, don't be shy não fique com medo, não fique com vergonha Lift your head it's gonna be alright. Lift your head it's gonna be alright. levante sua cabeça dará certo I'll try to make the star shine brighter for you I'll try to make the star shine brighter for you Tentarei fazer as estrelas mais brilhantes para você And I'll take you on my shoulders, hold you way up high And I'll take you on my shoulders, hold you way up high te levarei nos meus ombros, te segurarei lá em cima I'll even chase the rainbow hanging in the sky I'll even chase the rainbow hanging in the sky eu até perseguirei o arco-íris no céu Cos after all is said Cos after all is said porque depois de tudo que é dito After all is done After all is done depois de tudo que é feito I'll do anything for you I'll do anything for you eu farei qualquer coisa por você Come with me, close your eyes Come with me, close your eyes Venha comigo, feche seus olhos Hold my hand, it'll be alright Hold my hand, it'll be alright segure minhas mãos, dará tudo certo Don't be scared, don't be shy Don't be scared, don't be shy não fique com medo, não fique com vergonha Lift your head it's gonna be alright Lift your head it's gonna be alright levante sua cabeça dará certo Through the eyes of innocence Through the eyes of innocence Através dos olhos da inocência You will find, you will see You will find, you will see você achará, você verá There'll come a time it all makes sense There'll come a time it all makes sense chegará um tempo onde tudo fará sentido And you won't know, but it will show inside, deep inside And you won't know, but it will show inside, deep inside você não saberá, mas isso aparecerá dentro, no fundo Come with me, close your eyes Come with me, close your eyes Venha comigo, feche seus olhos Hold my hand, it'll be alright Hold my hand, it'll be alright segure minhas mãos, dará tudo certo Don't be scared, don't be shy Don't be scared, don't be shy não fique com medo, não fique com vergonha Lift your head it's gonna be alright Lift your head it's gonna be alright levante sua cabeça dará certo I'll try to make the days last longer for you I'll try to make the days last longer for you Tentarei fazer os dias durarem mais pra você From the daybreak, 'til the sunset, 'til the end of time From the daybreak, 'til the sunset, 'til the end of time do nascer do sol até o pôr do sol, até o fim do tempo I'll keep you safe, away from the heartache I'll keep you safe, away from the heartache manterei você segura, longe das dores do coração Cos when all is said Cos when all is said porque depois de tudo que é dito And when all is done And when all is done depois de tudo que é feito I'd do anything for you I'd do anything for you eu faria qualquer coisa por você Come with me, close your eyes Come with me, close your eyes Venha comigo, feche seus olhos Hold my hand, it'll be alright Hold my hand, it'll be alright segure minhas mãos, dará tudo certo Don't be scared, don't be shy Don't be scared, don't be shy não fique com medo, não fique com vergonha Lift your head it's gonna be alright. Lift your head it's gonna be alright. levante sua cabeça dará certo