'Though we might hate to admit it, there are always two sides to every story...' 'Though we might hate to admit it, there are always two sides to every story...' "A pesar de que podría Odio admitirlo, siempre hay dos lados en cada historia ..." Find yourself in the gutter in a lonely part of town Find yourself in the gutter in a lonely part of town Se encuentra en la cuneta en una parte solitaria de la ciudad where death waits in the darkness with a weapon to cut some stranger down where death waits in the darkness with a weapon to cut some stranger down donde la muerte espera en la oscuridad con un arma a la corte por un desconocido sleeping with an empty bottle, he's a sad and an empty hearted man sleeping with an empty bottle, he's a sad and an empty hearted man dormir con una botella vacía, es un triste y un hombre de corazón vacío all he needs is a job, and a little respect, so he can get out while he can all he needs is a job, and a little respect, so he can get out while he can todo lo que necesita es un trabajo, y un poco de respeto, por lo que puede salir mientras pueda We always need to hear both sides of the story We always need to hear both sides of the story Siempre hay que escuchar a ambas partes de la historia A neighbourhood peace is shattered it's the middle of the night A neighbourhood peace is shattered it's the middle of the night Una paz barrio se rompe es el medio de la noche young faces hide in the shadows, while they watch their mother and father fight young faces hide in the shadows, while they watch their mother and father fight rostros jóvenes se esconden en las sombras, mientras ven a su madre y padre lucha he says she's been unfaithful, she says her love for him has gone he says she's been unfaithful, she says her love for him has gone él dice que ella ha sido infiel, ella dice que su amor por él se ha ido and the brother shrugs to his sister and says "looks like it's just us from now on" and the brother shrugs to his sister and says "looks like it's just us from now on" y el hermano se encoge de hombros a su hermana y dice que "parece que somos sólo nosotros a partir de ahora" We always need to hear both sides of the story We always need to hear both sides of the story Siempre hay que escuchar a ambas partes de la historia And the lights are all on, the world is watching now And the lights are all on, the world is watching now Y las luces están todas en el mundo está mirando ahora people looking for truth, we must not fail them now people looking for truth, we must not fail them now personas en busca de la verdad, no debemos fallar ahora be sure, before we close our eyes be sure, before we close our eyes Por cierto, antes de cerrar los ojos don't walk away from here don't walk away from here No te vayas de aquí 'til you hear both sides 'til you hear both sides 'hasta que usted escuchará a ambas partes Here we are all gathered in what seems to be the centre of the storm Here we are all gathered in what seems to be the centre of the storm Aquí estamos todos reunidos en lo que parece ser el centro de la tormenta neighbours once friendly now stand each side of the line that has been drawn neighbours once friendly now stand each side of the line that has been drawn los vecinos una vez que amigable ahora están a cada lado de la línea que se ha elaborado they've been fighting here for years, but now there's killing on the streets they've been fighting here for years, but now there's killing on the streets que han estado luchando aquí por años, pero ahora está matando en las calles while small coffins are lined up sadly, now united in defeat while small coffins are lined up sadly, now united in defeat mientras que pequeños ataúdes están alineados con tristeza, ahora unidos en la derrota We always need to hear both sides of the story We always need to hear both sides of the story Siempre hay que escuchar a ambas partes de la historia And the lights are all on, the world is watching now And the lights are all on, the world is watching now Y las luces están todas en el mundo está mirando ahora people looking for truth, we must not fail them now people looking for truth, we must not fail them now personas en busca de la verdad, no debemos fallar ahora be sure, before we close our eyes be sure, before we close our eyes Por cierto, antes de cerrar los ojos don't walk away from here don't walk away from here No te vayas de aquí 'til you see both sides 'til you see both sides 'hasta que usted ve los dos lados White man turns the corner, finds himself within a different world White man turns the corner, finds himself within a different world El hombre blanco se convierte en la esquina, se encuentra dentro de un mundo diferente ghetto kid grabs his shoulder, throws him up against the wall ghetto kid grabs his shoulder, throws him up against the wall niños del ghetto agarra del hombro, lo lanza contra la pared he says "would you respect me if I didn't have this gun he says "would you respect me if I didn't have this gun dice "¿me respeto si no tiene esta arma 'cos without it, I don't get it, and that's why I carry one" 'cos without it, I don't get it, and that's why I carry one" 'cos sin ella, yo no lo entiendo, y es por eso que llevo una " We always need to hear both sides of the story We always need to hear both sides of the story Siempre hay que escuchar a ambas partes de la historia