×
Original Espanhol Corrigir

Both Sides of The Story

Os dois lados da história

'Though we might hate to admit it, there are always two sides to every story...' 'Though we might hate to admit it, there are always two sides to every story...' Embora nós podemos odiar admitir,há sempre dois lados a cada história? Find yourself in the gutter in a lonely part of town Find yourself in the gutter in a lonely part of town Achar a si mesmo numa sarjeta em uma deserta parte da cidade where death waits in the darkness with a weapon to cut some stranger down where death waits in the darkness with a weapon to cut some stranger down onde a morte espera na escuridão, armada pra abater algum estranho sleeping with an empty bottle, he's a sad and an empty hearted man sleeping with an empty bottle, he's a sad and an empty hearted man dormindo com uma garrafa vazia, ele é um homem triste e de coração vazio all he needs is a job, and a little respect, so he can get out while he can all he needs is a job, and a little respect, so he can get out while he can tudo que ele precisa é um trabalho, e um pouco de respeito, assim ele pode cair fora enquanto ainda consegue We always need to hear both sides of the story We always need to hear both sides of the story Nós sempre precisamos ouvir os dois lados da história A neighbourhood peace is shattered it's the middle of the night A neighbourhood peace is shattered it's the middle of the night A paz do bairro é quebrada no meio da noite young faces hide in the shadows, while they watch their mother and father fight young faces hide in the shadows, while they watch their mother and father fight faces jovens se escondem nas sombras, enquanto eles assistem sua mãe e pai brigarem he says she's been unfaithful, she says her love for him has gone he says she's been unfaithful, she says her love for him has gone ele diz que ela foi infiel, ela diz que o amor por ele se foi and the brother shrugs to his sister and says "looks like it's just us from now on" and the brother shrugs to his sister and says "looks like it's just us from now on" e o irmão encolhe os ombros e diz à sua irmã "parece que somos só nós de agora em diante" We always need to hear both sides of the story We always need to hear both sides of the story Nós sempre precisamos ouvir os dois lados da história And the lights are all on, the world is watching now And the lights are all on, the world is watching now E as luzes estão todas acesas, o mundo está assistindo agora people looking for truth, we must not fail them now people looking for truth, we must not fail them now pessoas procurado pela verdade, nós não devemos fracassar com eles agora be sure, before we close our eyes be sure, before we close our eyes esteja certo, antes que nós fechemos nossos olhos don't walk away from here don't walk away from here não vá embora daqui 'til you hear both sides 'til you hear both sides Até você ouvir os dois lados Here we are all gathered in what seems to be the centre of the storm Here we are all gathered in what seems to be the centre of the storm Aqui estamos todos reunidos no que parece ser o centro da tempestade neighbours once friendly now stand each side of the line that has been drawn neighbours once friendly now stand each side of the line that has been drawn O bairro uma vez amigável agora fica de cada lado da linha que foi desenhada they've been fighting here for years, but now there's killing on the streets they've been fighting here for years, but now there's killing on the streets eles têm lutado aqui durante anos, mas agora há assassinatos nas ruas while small coffins are lined up sadly, now united in defeat while small coffins are lined up sadly, now united in defeat enquanto caixões pequenos estão tristemente alinhados, agora unidos na derrota, We always need to hear both sides of the story We always need to hear both sides of the story Nós sempre precisamos ouvir os dois lados da história And the lights are all on, the world is watching now And the lights are all on, the world is watching now E as luzes estão todas acesas, o mundo está assistindo agora people looking for truth, we must not fail them now people looking for truth, we must not fail them now pessoas procurando pela verdade, nós não devemos fracassar agora be sure, before we close our eyes be sure, before we close our eyes esteja certo, antes que nós fechemos nossos olhos don't walk away from here don't walk away from here não vá embora daqui 'til you see both sides 'til you see both sides Até você ver os dois lados White man turns the corner, finds himself within a different world White man turns the corner, finds himself within a different world Homem branco vira a esquina, se acham dentro de um mundo diferente ghetto kid grabs his shoulder, throws him up against the wall ghetto kid grabs his shoulder, throws him up against the wall Crianças do gueto agarram seu ombro, o lançam contra a parede he says "would you respect me if I didn't have this gun he says "would you respect me if I didn't have this gun ele diz "você me respeitaria se eu não tive esta arma 'cos without it, I don't get it, and that's why I carry one" 'cos without it, I don't get it, and that's why I carry one" porque sem isto, eu não consigo, e é por isso que eu carrego uma" We always need to hear both sides of the story We always need to hear both sides of the story Nós sempre precisamos ouvir os dois lados da história.

Composição: Phil Collins





Mais tocadas

Ouvir Phil Collins Ouvir