Late one night I heard a knock at the door Late one night I heard a knock at the door Uma noite passada eu ouvi uma batida na porta. The boys were really painting the town The boys were really painting the town Os garotos estavam caindo na farra. I was just another bored teenage boy I was just another bored teenage boy Eu era apenas outro garoto adolescente entediado Kickin' up and actin' the clown... Yeah Kickin' up and actin' the clown... Yeah Provocando e agindo como palhaço...yeah! One dare led to another dare One dare led to another dare Um desafio levou a outro desafio. Then things were getting out of control Then things were getting out of control Então as coisas estavam saindo de controle. We hopped the fence and we stole the pears We hopped the fence and we stole the pears Nós pulamos a cerca e nós roubamos as pêras. And I threw away a part of my soul And I threw away a part of my soul Eu joguei fora uma parte da minha alma, Yes, I threw away a part of my soul (now it's) Yes, I threw away a part of my soul (now it's) Sim eu desperdicei uma parte da minha alma (agora isto) (Chorus) (Chorus) (coro) Haunting me how I stole those pears Haunting me how I stole those pears Assombra-me como eu roubei aquelas pêras. 'Cause I loved the wrong 'Cause I loved the wrong Porque eu amava o errado. Even though I knew a better way Even though I knew a better way Muito embora eu conhecesse a maneira melhor. Not for hunger or poverty Not for hunger or poverty Não por fome ou pobreza. It was more than pears that I ended up It was more than pears that I ended up Foi mais do que pêras que eu acabei throwin' away... Yeah throwin' away... Yeah desperdiçando... Yeah! Time goes by - now I'm old and grey Time goes by - now I'm old and grey O tempo passa agora eu sou velho e grisalho. Those pears are just a memory Those pears are just a memory Aquelas pêras são apenas uma memória. I would gladly pay all I have today I would gladly pay all I have today Eu alegremente pagaria tudo o que tenho hoje. But that's just not the problem you But that's just not the problem you Mas isto apenas não é o problema que você see... ('cause it's) see... ('cause it's) vê... (porque isto) (Chorus) (Chorus) (coro) Bridge: Bridge: Bridge: Why do we love all the things that are wrong Why do we love all the things that are wrong Por que nós amamos todas as coisas que são erradas? Forbidden fruit has a strange siren song Forbidden fruit has a strange siren song O fruto proibido tem uma estranha e fascinante canção. Why do we do what we don't want to do Why do we do what we don't want to do Por que nó fazemos o que nós não queremos fazer? When we live with regrets our whole lifethrough When we live with regrets our whole lifethrough Pois vivemos com remorsos a nossa vida inteira. Repeat Chorus Repeat Chorus Repete coro And I don't even like pears that well... And I don't even like pears that well... E eu nem mesmo gosto de pêras tanto assim...