×
Original Corrigir

If I Had To Die For Someone

Se eu tivesse que morrer por alguém

I wear my seatbelt in the car I buckle up for safety I wear my seatbelt in the car I buckle up for safety Eu coloco meu cinto-de-segurança no carro e afivelo por segurança I run for cover from the storm I run for cover from the storm Eu corro pra me cobrir da tempestade I wear a band aid on my knee I look both ways when crossing and Iflee I wear a band aid on my knee I look both ways when crossing and Iflee Eu estou com um band-aid no joelho, eu olho para os dois lados quando atravesso e Eu evito Any danger I can see Any danger I can see Qualquer perigo que eu posso ver And if I try each day to save my life in every way I can And if I try each day to save my life in every way I can E se eu tentar a cada dia salvar minha vida de todas as maneiras que eu puder How could I understand the way How could I understand the way Como eu poderia entender a maneira You died for me You died for me Que você morreu por mim? (Chorus) (Chorus) (Coro) 'Cause I don't know if I could even if I think I would 'Cause I don't know if I could even if I think I would Por que eu não sei se eu poderia, mesmo se eu pensar que eu iria querer If I had to die for someone If I had to die for someone Se eu tivesse que morrer por alguém If I had to die for someone else If I had to die for someone else Se eu tivesse que morrer por mais alguém How could I ever give my life to set the guilty free How could I ever give my life to set the guilty free Como eu poderia dar minha vida para livrar da condenação? When I cannot imagine When I cannot imagine Quando eu não consigo imaginar If I had to die for someone else like me If I had to die for someone else like me Se eu tivesse que morrer por alguém como eu Someone else like me Someone else like me Alguém como eu I keep away from falling rocks and I don't play with matches I keep away from falling rocks and I don't play with matches Eu me mantenho longe de pedras caindo e não brinco com fósforos I lock the door I don't know why I lock the door I don't know why Eu tranco a porta e não sei por que It seems to me I'm much too old to wear a scarf out in the cold It seems to me I'm much too old to wear a scarf out in the cold Me parece que eu estou velho demais para usar um cachecol no frio But I want to live until I die But I want to live until I die Mas eu quero viver até que eu morra I guess I love my life a little more than I should love it I guess I love my life a little more than I should love it Eu acho que eu amo minha vida um pouco mais do que eu poderia amá-la And if I had to I don't know if I could And if I had to I don't know if I could E se eu tivesse que fazer eu não sei se eu poderia Lay it down Lay it down Me desfazer dela And I am glad that You are not at all like me And I am glad that You are not at all like me E eu sou feliz por saber que Você não é totalmente como eu 'Cause You laid down Your life and did it willingly 'Cause You laid down Your life and did it willingly Por que você entregou sua vida e fez isso de bom grado It still amazes me to know It still amazes me to know E isso continua me surpreendendo de saber It's me that You were thinking of It's me that You were thinking of Que era em mim que Você estava pensando No One else could have a greater love No One else could have a greater love Mais ninguém poderia ter um amor tão grande

Composição: Bob Hartman





Mais tocadas

Ouvir Petra Ouvir