The prince was a bird The prince was a bird O príncipe era um pássaro Not guilty or the like Not guilty or the like Inocente ou similar A true friend sip and soft A true friend sip and soft Um gole verdadeiro amigo e suave No suffering cry No suffering cry No brado de sofrimento All names and some cranks All names and some cranks Todos os nomes e algumas manivelas He'd powdered all off He'd powdered all off Ele pó tudo fora Their sycophantic gifts Their sycophantic gifts Seus dons bajuladores Were never enough Were never enough Nunca foram o suficiente Old lady shade turns Old lady shade turns Sombra velhinha transforma A vespertilian thing A vespertilian thing Uma coisa vespertilian A motion event A motion event Um evento de movimento A friend of the jinn A friend of the jinn Um amigo do jinn The prince and old lady shade The prince and old lady shade A sombra senhora príncipe e idade The prince and old lady shade The prince and old lady shade A sombra senhora príncipe e idade She has a fair eye She has a fair eye Ela tem um olho justo She takes her fair share She takes her fair share Ela leva seu quinhão Of the city's mid day Of the city's mid day De meio dia da cidade That lunch lady's glare That lunch lady's glare O brilho que a senhora do almoço The prince and old lady shade The prince and old lady shade A sombra senhora príncipe e idade The prince and old lady shade The prince and old lady shade A sombra senhora príncipe e idade General woo very nearly smiled General woo very nearly smiled Geral woo quase sorriu Saw the light in the little child Saw the light in the little child Viu a luz na criança The prince and old lady shade The prince and old lady shade A sombra senhora príncipe e idade The prince and old lady shade The prince and old lady shade A sombra senhora príncipe e idade Oh Oh Ó Oh Oh Ó