×
Original Corrigir

The Barry Williams Show

The Barry Williams Show (Tradução)

Let's go Let's go O Programa Barry Williams (Peter Gabriel) One man at the window One man at the window Vamos lá One girl at the bar One girl at the bar Um homem na janela Saw that look of recognition Saw that look of recognition Uma garota no bar When they know just who you are When they know just who you are Viu aquele olhar de reconhecimento I seen you on the tv I seen you on the tv Quando eles sabem quem você é I seen you on that show I seen you on that show Eu te vi na TV You make the people crazy You make the people crazy Eu te vi naquele programa And then you let them go And then you let them go Você deixa as pessoas malucas Before the show we calm them Before the show we calm them E depois você as deixa ir We sympathise, we care We sympathise, we care Antes do programa nós as acalmamos And the hostile folk we keep apart And the hostile folk we keep apart Nós simpatizamos, nós cuidamos ?til the red light says ?on air' ?til the red light says ?on air' E separamos as pessoas hostis Did you see our leather lovers Did you see our leather lovers até a luz vermelha dizer "no ar" All tied up to the chair All tied up to the chair Você viu nossos amantes de couro Did you catch those child molesters Did you catch those child molesters Amarrados na cadeira No one else goes there No one else goes there Você pegou aqueles molestadores de criança What a show, the barry williams show What a show, the barry williams show Ninguém mais vai lá What a show, What a show, Que programa, o programa de Barry Williams Dysfunctional excess Dysfunctional excess Que programa, Is all it took for my success Is all it took for my success Um excesso desfuncional The greater pain that they endure The greater pain that they endure É tudo o que precisei para conseguir o sucesso The more you know the show will scored The more you know the show will scored Quanto mair a dor que eles suportarem It's showtime It's showtime Maior a audiência que o programa conseguirá Got the reputation of a surgeon Got the reputation of a surgeon É hora do show ?cos they cannot feel the cut ?cos they cannot feel the cut Tenho a reputação de um cirurgião It looks so very simple It looks so very simple porque eles não podem sentir a dor But it really is an art But it really is an art Parece bem simples They call our studio ?the hospital' They call our studio ?the hospital' mas é mesmo uma arte Making money from the sick Making money from the sick Chamam o nosso estúdio de hospital We let people be themselves We let people be themselves Fazemos dinheiro com os doentes There is no other trick There is no other trick Deixamos as pessoas serem elas mesmas My lover stole my girlfriend' My lover stole my girlfriend' Não existe outro truque I keep beating up my ex' I keep beating up my ex' Meu amante roubou minha namorada I want to kill my neighbour' I want to kill my neighbour' Eu continuo batendo na minha ex My daughter's selling sex' My daughter's selling sex' Eu quero matar meu vizinho My s/m lover hurt me' My s/m lover hurt me' Minha filha está vendendo sexo My girl became a man' My girl became a man' Meu amante sadomasoquista me machuca I love my daughter's rapist I love my daughter's rapist Minha garota se tornou um homem My life's gone down the pan' My life's gone down the pan' Eu amo o estuprador da minha filha What a show, the barry williams show What a show, the barry williams show Minha vida é um tacho The barry williams show The barry williams show Que programa, o programa de Barry Williams Dysfunctional excess Dysfunctional excess o programa de Barry Williams Is all it took for my success Is all it took for my success Um excesso desfuncional And when the punches start to fly And when the punches start to fly É tudo o que precisei para conseguir o sucesso The ratings always read so high The ratings always read so high E quando os socos começam a voar It's showtime It's showtime A audiência sempre vai as alturas ?that girl has got no scruples' ?that girl has got no scruples' É hora do show Not a wrinkle on her face Not a wrinkle on her face Aquela garota não tem escrúpulos You would not believe the plot she conceived You would not believe the plot she conceived Não há nenhuma ruga em seu rosto So they'd let her take my place So they'd let her take my place Você não acreditaria na trama que ela concebeu Well, no man is an island Well, no man is an island Então eles deixam que ela tome o meu lugar No man is a sea No man is a sea Bem, nenhum homem é uma ilha But this display of emotion But this display of emotion Nenhum homem é um mar Is all but drowning me Is all but drowning me Mas essa exposição de emoção What a show, oh what a show What a show, oh what a show é tudo menos não me afunda On my show, the barry williams show On my show, the barry williams show Que programa, oh, que programa It's my show It's my show O meu programa, o Programa Barry Williams What a show What a show É o meu programa Dysfunctional excess Dysfunctional excess Mas que programa Is all it took for my success Is all it took for my success Excesso desfuncional The best tv you've ever seen The best tv you've ever seen É tudo o que precisei para conseguir o sucesso Where people say the things that they really mean Where people say the things that they really mean A melhor televisão que você já viu I hear my name, i hear them roar I hear my name, i hear them roar Onde as pessoas dizem as coisas que realmente pensam For the one more time i take the floor For the one more time i take the floor Eu ouço meu nome, eu ouço eles rugirem Just one more barry williams show Just one more barry williams show For the one more time i take the floor We're gonna take you where you want to go We're gonna take you where you want to go Só mais um programa Barry Williams It's showtime It's showtime Vamos te levar aonde você quiser ir Come on down Come on down É hora do show Come on down Come on down Venha ver

Composição: Peter Gabriel





Mais tocadas

Ouvir Peter Gabriel Ouvir