Stand Back! Stand Back! Para trás! Stand Back! Stand Back! Para trás! What are those dogs doing sniffing at my feet What are those dogs doing sniffing at my feet O que estão fazendo aqueles cães farejando os meus pés They're on to something, picking up They're on to something, picking up Eles estão em algo, pegando Picking up this heat, this heat Picking up this heat, this heat Pegando esse calor, esse calor {Chorus 1:} {Chorus 1:} Refrão 1 Give me steam Give me steam Me dê a vapor And how you feel to make it real And how you feel to make it real E como você se sente para torná-lo real Real as anything you've seen Real as anything you've seen Real como nada que você já viu Get a life with this dreamer's dream Get a life with this dreamer's dream Começar uma vida com o sonho deste sonhador You know your culture from your trash You know your culture from your trash Você conhece sua cultura a partir de seu lixo You know your plastic from your cash You know your plastic from your cash Você conhece seu plástico de seu dinheiro When I lose sight of the track When I lose sight of the track Quando eu perder de vista a pista You know the way back You know the way back Você sabe o caminho de volta But I know you But I know you Mas eu conheço você You know your stripper from your paint You know your stripper from your paint Você conhece seu stripper de sua pintura You know your sinner from your saint You know your sinner from your saint Você conhece seu pecador do seu santo Whenever heaven's doors are shut Whenever heaven's doors are shut Sempre que as portas do céu estão fechadas You kick them open but You kick them open but Você chuta-as abertas, mas I know you I know you Eu conheço você {Chorus 2:} {Chorus 2:} Refrão 2 Give me steam Give me steam Me dê a vapor And how you feel to make it real And how you feel to make it real E como você se sente para torná-lo real Real as any place you've been Real as any place you've been Real como qualquer lugar que você esteve Get a life with the dreamer's dream Get a life with the dreamer's dream Começar uma vida com o sonho deste sonhador Stand back! Stand back! Para trás! Stand back! Stand back! Para trás! Can't you see I've lost control I'm getting indiscreet Can't you see I've lost control I'm getting indiscreet Você não pode ver que eu perdi o controle, estou ficando indiscreto You're moving in so close 'til I'm picking up You're moving in so close 'til I'm picking up Você está se movendo em tão perto até que eu estou pegando Picking up this heat, this heat Picking up this heat, this heat Pegando esse calor, esse calor [Chorus 1] [Chorus 1] Refrão 1 You know your green from your red You know your green from your red Você conhece seu verde do seu vermelho You know the quick from the dead You know the quick from the dead Você conhece o rapidez dentre os mortos So much better than the rest So much better than the rest Muito melhor do que o resto You think you've been blessed You think you've been blessed Você acha que você foi abençoado But I know you But I know you Mas eu conheço você You know your ladder from your snake You know your ladder from your snake Você conhece sua escada a partir de sua cobra You know the throttle from the brake You know the throttle from the brake Você conhece o acelerador a partir do freio You know your straight line from a curve You know your straight line from a curve Você conhece sua linha reta a partir de uma curva You've got a lot of nerve You've got a lot of nerve Você tem muita coragem But I know you But I know you Mas eu conheço você [Chorus 2] [Chorus 2] Refrão 2 Everybody nosedive Everybody nosedive Todo mundo queda livre Hold your breath, count to five Hold your breath, count to five Prenda a respiração, conte até cinco Backslap, boobytrap, Backslap, boobytrap, Tapinha nas costas, armadilha Cover it up in bubblewrap Cover it up in bubblewrap Cubra-o em plástico bolha Room shake, earthquake Room shake, earthquake Quarto treme, terremoto Find a way to stay awake Find a way to stay awake Encontre uma maneira para ficar acordado It's going to blow, it's going to break It's going to blow, it's going to break Vai explodir, vai quebrar This is more than I can take This is more than I can take Isso é mais do que posso suportar Oh yeah, I need steam Oh yeah, I need steam Ah sim, eu preciso de vapor Feel the steam all around me Feel the steam all around me Sinta o vapor em torno de mim Ah you're turning up the heat Ah you're turning up the heat Ah você está transformando o calor When I start to dream aloud When I start to dream aloud Quando eu começar a sonhar em voz alta See you move your hands and feet See you move your hands and feet Veja você move suas mãos e pés Won't you step into this cloud of steam Won't you step into this cloud of steam Você não vai entrar nesta nuvem de vapor This steam This steam Este vapor [Chorus 1] [Chorus 1] Refrão 1 Help me yeah Help me yeah Ajude-me, sim Ready to steam out the log jam Ready to steam out the log jam Pronto para vapor para fora da barreira Stir crazy from the freezer to the boil Stir crazy from the freezer to the boil Agitar loucamente do freezer parar ferver Water's bubbling, it's b..b..b..bubbling Water's bubbling, it's b..b..b..bubbling A água está Borbulhando, está b .. b .. b .. Borbulhando bubbling [x4] bubbling [x4] Borbulhando [x4] like it's coming to a boil like it's coming to a boil Como está vindo para ferver Give me steam, lady Give me steam, lady Me dê a vapor, senhora Give me steam around me now Give me steam around me now Me dê a vapor em torno de mim agora Aah coming alive [x2] Aah coming alive [x2] Renascendo [x2] Said give me some steam Said give me some steam Disse me dê um pouco de vapor