I stood in this sunsheltered place I stood in this sunsheltered place Eu permaneci neste lugar de abrigo do sol 'Til I could see the face behind the face 'Til I could see the face behind the face Até que eu pude ver a face por trás da face All that had gone before had left no trace All that had gone before had left no trace Tudo o que existiu antes não deixou nenhum vestígio Down by the railway siding Down by the railway siding Abaixo pela encosta da ferrovia In our secret world, we were colliding In our secret world, we were colliding Em nosso mundo secreto, nós colidíamos All the places we were hiding love All the places we were hiding love Todos os lugares em que ocultamos amor What was it we were thinking of? What was it we were thinking of? Em que é que nós estávamos pensando? So I watch you wash your hair So I watch you wash your hair Então eu observo você lavar seu cabelo Underwater, unaware Underwater, unaware Mergulhar, inconsciente And the plane flies through the air And the plane flies through the air E o avião vôa através do ar Did you think you didn't have to choose it Did you think you didn't have to choose it Você não acha que você não escolheu isso? That I alone could win or lose it That I alone could win or lose it Que eu sózinho poderia ganhar ou perder In all the places we were hiding love In all the places we were hiding love Em todos os lugares em que ocultamos amor What was it we were thinking of? What was it we were thinking of? Em que é que nós estávamos pensando? In this house of make believe In this house of make believe Nesta casa de crença Divided in two, like Adam and Eve Divided in two, like Adam and Eve Dividida em dois, como Adão e Eva You put out and I recieve You put out and I recieve Você manifestou e eu recebi {Chorus:} {Chorus:} {Coro/refrão:} Down by the railway siding Down by the railway siding Abaixo pela encosta da ferrovia In our secret world, we were colliding In our secret world, we were colliding Em nosso mundo secreto, nós colidíamos In all the places we were hiding love In all the places we were hiding love Em todos os lugares em que ocultamos amor What was it we were thinking of? What was it we were thinking of? Em que é que nós estávamos pensando? Oh the wheel is turning spinning round and round Oh the wheel is turning spinning round and round Nesta roda está voltando girando e girando And the house is crubling but the stairways stand And the house is crubling but the stairways stand E a casa está degradando mas a escada permanece With no guilt and no shame, no sorrow or blame With no guilt and no shame, no sorrow or blame Sem culpa ou vergonha, sem dor ou acusação Whatever it is, we are all the same Whatever it is, we are all the same Seja o que for, nós somos sempre os mesmos Making it up in our secret world [x3] Making it up in our secret world [x3] Maquiando-o em nosso mundo secreto Shaking it up Shaking it up Jogando ele para o alto Breaking it up Breaking it up Dando um tempo dele Making it up in our secret world Making it up in our secret world Maquiando-o em nosso mundo secreto Seeing things that were not there Seeing things that were not there Vendo coisas que não estavam lá On a wing on a prayer On a wing on a prayer Numa asa, numa oração In this state of disrepair In this state of disrepair Nessa estado de estragos [Chorus] [Chorus] {Coro/refrão:} Shh, listen... Shh, listen... Shh, ouça...