I saw the man at J.F.K. I saw the man at J.F.K. Eu vi o homem na J.F. k He took your ticket yesterday He took your ticket yesterday Ele tirou seu ticket ontem In the humdrum In the humdrum Na monotonia I ride tandem with a random I ride tandem with a random Eu ando em uma bicicleta para dois com alguém que nem conheço Things don't run the way I planned them Things don't run the way I planned them As coisas não correm como planejei In the humdrum In the humdrum Na monotonia Hey Valentina, do you want me to beg? Hey Valentina, do you want me to beg? Ei Valentina, você quer que eu implore? You got me cooking I'm a hard boiled egg You got me cooking I'm a hard boiled egg Você me fez cozinhar. Eu sou um ovo cozido In the humdrum In the humdrum Na monotonia Empty my mind - I find it hard to cope Empty my mind - I find it hard to cope Esvazie minha mente. Eu acho difícil lidar com isso Listen to my heart - don't need no stethoscope Listen to my heart - don't need no stethoscope Ouça o meu coração. Não é necessário estereoscópio Seem to me that television Seem to me that television Me aparece naquela TV She come to cut me a deep incision She come to cut me a deep incision Ela vem me cortar, uma profunda incisão In the humdrum In the humdrum Na monotonia Empty my mind - I find it hard to cope Empty my mind - I find it hard to cope Esvazie minha mente. Eu acho difícil lidar com isso Listen to my heart - don't need no stethoscope Listen to my heart - don't need no stethoscope Ouça o meu coração. Não é necessário estereoscópio Out of woman come the man Out of woman come the man Fora uma mulher vem para o homem Spend the rest of his life gettin back where he can Spend the rest of his life gettin back where he can Gastando o resto da vida dele voltando para onde puder As a bow, so a dove As a bow, so a dove Como um arco, para uma pomba As below, so above As below, so above Como abaixo, para acima From the black hole From the black hole Vindo do buraco negro Come the tadpole Come the tadpole Veio o girino With the dark soul With the dark soul Com a alma sombria In coal she burn, she burn In coal she burn, she burn No carvão ela queima, ela queima As I drove into the sun As I drove into the sun Enquanto eu dirigia para o Sol Didn't dare look where I had begun Didn't dare look where I had begun Não ousei olhar onde eu comecei Lost among echoes of things not there Lost among echoes of things not there Perdido entre ecos de coisas inexistentes Watching the sound forming shapes in the air Watching the sound forming shapes in the air Assistindo ao som gerando formas no ar From the white star From the white star Vindo da estrela branca Came the bright scar Came the bright scar Veio a cicatriz brilhante Our amoeba Our amoeba Nossa ameba My little liebe schoen My little liebe schoen Minha queridinha