A one, two, one two four A one, two, one two four Um um, dois, um dois quatro Jeux sans frontieres (4X) Jeux sans frontieres (4X) Jogos sem fronteiras (4X) Hans plays with Lotte, Lotte plays with Jane Hans plays with Lotte, Lotte plays with Jane Hans joga com Lotte, Lotte joga com Jane Jane plays with Willi, Willi is happy again Jane plays with Willi, Willi is happy again Jane brinca com Willi, Willi é feliz outra vez Suki plays with Leo, Sacha plays with Britt Suki plays with Leo, Sacha plays with Britt Suki brinca com Leo, Sacha joga com Britt Adolf builts a bonfire, Enrico plays with it Adolf builts a bonfire, Enrico plays with it Adolf constrói uma fogueira, Enrico joga com ele Whistling tunes we hide in the dunes by the seaside Whistling tunes we hide in the dunes by the seaside Assobiando melodias, nos escodemos em dunas à beira-mar Whistling tunes we're kissing baboons in the jungle Whistling tunes we're kissing baboons in the jungle Assobiando melodias, beijamos babuínos na selva It's a knockout It's a knockout É um nocaute If looks could kill, they probably will If looks could kill, they probably will Se olhar pode matar, eles provavelmente irão In games without frontiers, war without tears In games without frontiers, war without tears Em jogos sem fronteiras, guerra sem lágrimas If looks could kill, they probably will If looks could kill, they probably will Se olhar pode matar, eles provavelmente irão In games without frontiers, war without tears In games without frontiers, war without tears Em jogos sem fronteiras de guerra, sem lágrimas Games without frontiers, war without tears Games without frontiers, war without tears Jogos sem fronteiras, guerra sem lágrimas Jeux sans frontieres (3X) Jeux sans frontieres (3X) Jogos sem fronteiras (3x) Andre has a red flag, Chiang Ching's is blue Andre has a red flag, Chiang Ching's is blue Andre tem uma bandeira vermelha, a de Chiang Ching é azul They all have hills to fly them on except for Lin Tai Yu They all have hills to fly them on except for Lin Tai Yu Todos têm colinas para voarem, exceto Tai Lin Yu Dressing up in costumes, playing silly games Dressing up in costumes, playing silly games Vestem-se em trajes, jogando jogos bobos Hiding out in tree-tops shouting out rude names Hiding out in tree-tops shouting out rude names Escondem-se em copas gritando nomes rudes Whistling tunes we hide in the dunes by the seaside Whistling tunes we hide in the dunes by the seaside Assobiando melodias, nos escondemos em dunas à beira-mar Whistling tunes we're kissing baboons in the jungle Whistling tunes we're kissing baboons in the jungle Assobiando melodias, beijamos babuínos na selva It's a knockout It's a knockout É um nocaute If looks could kill they probably will If looks could kill they probably will Se olhar pode matar, eles provavelmente irão In games without frontiers, war without tears In games without frontiers, war without tears Em jogos sem fronteiras, guerra sem lágrimas If looks could kill they probably will If looks could kill they probably will Se olhar pode matar, eles provavelmente irão In games without frontiers, war without tears In games without frontiers, war without tears Em jogos sem fronteiras de guerra, sem lágrimas Games without frontiers, war without tears Games without frontiers, war without tears Jogos sem fronteiras, guerra sem lágrimas Jeux sans frontieres (repeat to fade) Jeux sans frontieres (repeat to fade) Jogos sem fronteiras (repete até o fim)