In this proud land we grew up strong In this proud land we grew up strong Nesta terra orgulhosa nós crescemos fortes We were wanted all along We were wanted all along Nós fomos queridos juntos I was taught to fight I was taught to fight Eu fui ensinado a lutar Taught to win Taught to win Ensinado a ganhar I never thought I could fail I never thought I could fail Eu nunca pensei que poderia falhar No fight left or so it seems No fight left or so it seems Nenhuma luta restou ou assim parece I am a man whose dreams have all deserted I am a man whose dreams have all deserted Eu sou um homem a quem todos sonhos abandonaram I've changed my face I've changed my face Eu mudei meu rosto I've changed my name I've changed my name Eu mudei meu nome But no one wants you when you lose But no one wants you when you lose Mas ninguém te quer quando você perde Don't give up Don't give up Não desista 'Cause you have friends 'Cause you have friends Porque você tem amigos Don't give up Don't give up Não desista You're not beaten yet You're not beaten yet Você ainda não foi vencido Don't give up Don't give up Não desista I know you can make it good I know you can make it good Eu sei que você pode fazer melhor Though I saw it all around Though I saw it all around Embora eu visse tudo ao redor Never thought that I could be affected Never thought that I could be affected Nunca pensei que pudesse ser afetado Thought that we'd be the last to go Thought that we'd be the last to go Pensado que nós seríamos os últimos a partir It is so strange the way things turn It is so strange the way things turn É tão estranho como as coisas mudam Drove the night toward my home Drove the night toward my home Dirigi durante a noite para o meu lar The place that I was born, on the lakeside The place that I was born, on the lakeside O lugar onde nasci, na margem do lago As daylight broke, I saw the earth As daylight broke, I saw the earth Enquanto o dia raiava, eu via a terra The trees had burned down to the ground The trees had burned down to the ground As árvores queimadas até a raiz Don't give up Don't give up Não desista You still have us You still have us Você ainda têm a nós Don't give up Don't give up Não desista We don't need much of anything We don't need much of anything Nós não precisamos de muita coisa Don't give up Don't give up Não desista 'Cause somewhere there's a place where we belong 'Cause somewhere there's a place where we belong Porque existe algum lugar a que pertencemos Rest your head Rest your head Descanse sua cabeça You worry too much You worry too much Você se preocupa demais It's going to be alright It's going to be alright Tudo vai ficar bem When times get rough When times get rough Quando os tempos se tornarem difíceis You can fall back on us You can fall back on us Você pode se apoiar em nós Don't give up Don't give up Não desista Please don't give up Please don't give up Por favor, não desista Got to walk out of here Got to walk out of here Eu preciso sair daqui I can't take anymore I can't take anymore Eu já não suporto mais Going to stand on that bridge Going to stand on that bridge Vou cruzar aquela ponte Keep my eyes down below Keep my eyes down below E manter meus lá embaixo Whatever may come Whatever may come O que quer que possa vir And whatever may go And whatever may go E o que quer que possa ir That river's flowing That river's flowing Esse rio continua fluindo That river's flowing That river's flowing Esse rio continua fluindo Moved on to another town Moved on to another town Mudei para uma outra cidade Tried hard to settle down Tried hard to settle down Tentei duramente estabelecer-me For every job, so many men For every job, so many men Para cada trabalho, são tantos homens So many men no-one needs So many men no-one needs Tantos homens que ninguém necessita Don't give up Don't give up Não desista 'Cause you have friends 'Cause you have friends Porque você tem amigos Don't give up Don't give up Não desista You're not the only one You're not the only one Você não é o único Don't give up Don't give up Não desista No reason to be ashamed No reason to be ashamed Não há razão pra se envergonhar Don't give up Don't give up Não desista You still have us You still have us Você ainda têm a nós Don't give up now Don't give up now Não desista We're proud of who you are We're proud of who you are Nos orgulhamos de quem você é Don't give up Don't give up Não desista You know it's never been easy You know it's never been easy Você sabe que nunca foi fácil Don't give up Don't give up Não desista 'Cause I believe there's a place 'Cause I believe there's a place Porque eu acredito que existe um lugar There's a place where we belong There's a place where we belong Um lugar a que nós pertencemos