×
Original Corrigir

Come Talk To Me

Venha Conversar Comigo

The wretched desert takes it's form, The wretched desert takes it's form, O deserto miserável toma sua forma The jackal proud and tight, The jackal proud and tight, O chacal, orgulhoso e firme In search of you I feel my way, In search of you I feel my way, À procura de você, eu sinto meu caminho Through slowest heaving night Through slowest heaving night Através da noite lenta e abarrotada Whatever fear invents, Whatever fear invents, O quer que seja que o medo invente I swear it make no sense I swear it make no sense Eu juro que não faz sentido I reach out through the border fence I reach out through the border fence Eu chego à cerca da fronteira Come down, come talk to me Come down, come talk to me Desça, venha conversar comigo In the swirling curling storm of desire In the swirling curling storm of desire Na tempestade do desejo, girando e ondulando Unuttered words hold fast Unuttered words hold fast Palavras não ditas mantêm-se suspensas With reptile tongue the lightning lashes With reptile tongue the lightning lashes Com língua de réptil, o raio açoita Towers built to last Towers built to last Torres feitas para durarem Darkness creeps in like a thief Darkness creeps in like a thief A escuridão vem sorrateira, como um gatuno And offers no relief And offers no relief E não dá trégua Why are you shaking like a leaf? Why are you shaking like a leaf? Por que você está tremendo como uma folha? Come on, come talk to me Come on, come talk to me Vamos, venha conversar comigo Ah please talk to me Ah please talk to me Ah, por favor, converse comigo Won't you please talk to me Won't you please talk to me Você não vai vir, por favor, conversar comigo? We can unlock this misery We can unlock this misery Nós podemos destrancar essa angústia Come on, come talk to me Come on, come talk to me Vamos, venha conversar comigo I did not come to steal I did not come to steal Eu não vim para roubar This all is so unreal This all is so unreal Tudo isso é tão surreal Can't you show me how you feel Can't you show me how you feel Podes me mostrar como se sente? Come on, come talk to me Come on, come talk to me Vamos, venha conversar comigo Come talk to me, come talk to me Come talk to me, come talk to me Venha conversar comigo, venha conversar comigo The earthly power sucks shadowed milk, The earthly power sucks shadowed milk, O poder terreno suga leite obscuro From sleepy tears undone From sleepy tears undone De lágrimas sonolentas e desfeitas From nippled skin as smooth as silk, From nippled skin as smooth as silk, De pele de mamilo, tão macia quanto seda The bugles blow as one The bugles blow as one As cornetas sopram como uma You lie there with your eyes half closed, You lie there with your eyes half closed, Você lá se deita, com seus olhos entreabertos Like there's noone there at all Like there's noone there at all Como se não houvesse ninguém lá There's a tension pulling on your face There's a tension pulling on your face Há uma tensão em seu rosto Come on, come talk to me Come on, come talk to me Vamos, venha conversar comigo Won't you please talk to me Won't you please talk to me Você não vai vir, por favor, conversar comigo? If you'd just talk to me If you'd just talk to me Se você apenas conversasse comigo Unblock this misery Unblock this misery Desbloqueie essa angústia If you'd only talk to me If you'd only talk to me Se você somente conversasse comigo Don't you ever change your mind Don't you ever change your mind Nunca mude de ideia Now your future's so defined Now your future's so defined Agora seu futuro está tão definido And you act so deaf so blind And you act so deaf so blind E você age tão surda, tão cega Come on, come talk to me Come on, come talk to me Vamos, venha conversar comigo Come talk to me, come talk to me Come talk to me, come talk to me Venha conversar comigo, venha conversar comigo I can imagine the moment I can imagine the moment Eu posso imaginar o momento Breaking out through the silence Breaking out through the silence Rompendo o silêncio All the things that we both might say All the things that we both might say Todas as coisas que ambos podemos dizer And the heart it will not be denied And the heart it will not be denied E o coração não será negado 'Til we're both on the same damn side 'Til we're both on the same damn side Até que estejamos na mesma droga de lado All the barriers blown away All the barriers blown away Todas as barreiras destruídas I said please talk to me I said please talk to me Eu disse, por favor, converse comigo Won't you please come talk to me Won't you please come talk to me Você não vai vir, por favor, conversar comigo? Just like it used to be Just like it used to be Exatamente como costumava ser Come on, come talk to me Come on, come talk to me Vamos, venha conversar comigo I did not come to steal I did not come to steal Eu não vim para roubar This all is so unreal This all is so unreal Tudo isso é tão surreal Can you show me how you feel now Can you show me how you feel now Podes me mostrar como se sente, agora? Come on, come talk to me Come on, come talk to me Vamos, venha conversar comigo Come talk to me, come talk to me Come talk to me, come talk to me Venha conversar comigo, conversar comigo I said please talk to me I said please talk to me Eu disse, por favor, converse comigo If you'd just talk to me If you'd just talk to me Se você apenas conversasse comigo Unblock this misery Unblock this misery Desbloqueie essa angústia If you'd only talk to me If you'd only talk to me Se você somente conversasse comigo Don't you ever change your mind Don't you ever change your mind Nunca mude de ideia Now your future's so defined Now your future's so defined Agora seu futuro está tão definido And you act so deaf so blind And you act so deaf so blind E você age tão surda, tão cega Come on, come talk to me Come on, come talk to me Vamos, venha conversar comigo Come talk to me, come talk to me Come talk to me, come talk to me Venha conversar comigo, venha conversar comigo

Composição: Peter Gabriel





Mais tocadas

Ouvir Peter Gabriel Ouvir