×
Original Corrigir

On The Moon

Na lua

You know I care for you You know I care for you Você sabe que me importo com você, But pretend and lead me on, that's all you do But pretend and lead me on, that's all you do Mas fingir e me manipular, é tudo o que você faz, I try to still believe but now I'm through I try to still believe but now I'm through Eu ainda tento acreditar, mas agora estou cansado, And the only place I see is calling out to me And the only place I see is calling out to me E o único lugar que eu vejo está me puxando até lá, It's the only place I know It's the only place I know É o único lugar que eu conheço, It's the place where I must go It's the place where I must go É o lugar aonde eu devo ir. On the moon, that's where you'll find me soon. On the moon, that's where you'll find me soon. Na Lua, é o lugar aonde você vai me encontrar em breve. I'll be alone again I'll be alone again Eu vou estar sozinho novamente, That's okay, I must be on my own again. That's okay, I must be on my own again. Não há problema, estarei sob meu domínio novamente, I'll be waiting on the moon for you I'll be waiting on the moon for you Eu estarei esperando na lua por você. I sit and reminice for many hours I sit and reminice for many hours Eu sento e reflito por algumas horas I miss the rain and all the pretty flowers I miss the rain and all the pretty flowers Eu sinto falta da chuva e de todas as lindas flores, I dream of all the cities and their towers I dream of all the cities and their towers Eu sonho com cidades enormes e suas torres, And I hope you wonder why And I hope you wonder why E eu espero que você se pergunte o porquê, I'm lying in the sky I'm lying in the sky De eu estar vivendo no céu, I'll even let you in for free I'll even let you in for free Eu sempre te deixarei entrar de graça, If you come and visit me If you come and visit me Se você vier me visitar. On the moon, that's where you'll find me soon. On the moon, that's where you'll find me soon. Na Lua, é o lugar aonde você vai me encontrar em breve. I'll be alone again I'll be alone again Eu vou estar sozinho novamente, And all I'll do is to lie there till I die there And all I'll do is to lie there till I die there Não há problema, estarei sob meu domínio novamente, Waiting on the moon for you Waiting on the moon for you Eu estarei esperando na lua por você. Would you ever even dream to go to the extreme Would you ever even dream to go to the extreme Você poderia se quer sonhar em ir a tão extremo? And would you ever wanna be the one to rescue me And would you ever wanna be the one to rescue me E você não iria querer sempre ser a única a me salvar? On the moon, that's where you'll find me soon. On the moon, that's where you'll find me soon. Na Lua, aonde você vai me encontrar em breve. All alone again All alone again Totalmente sozinho novamente, Unwinding there and praying that you'll find me there Unwinding there and praying that you'll find me there Descontraído por lá e rezando para você me achar, Waiting on the moon for you Waiting on the moon for you Esperando na Lua por você, On the moon, that's where you'll find me soon. On the moon, that's where you'll find me soon. Na Lua, aonde você vai me encontrar em breve, And still your face will be haunting me And still your face will be haunting me E seu rosto vai continuar me assombrando, So if you're ever wanting me So if you're ever wanting me Então se você continua me querendo, I'll be waiting on the moon for you I'll be waiting on the moon for you Eu estarei esperando na Lua por você.






Mais tocadas

Ouvir Peter Cincotti Ouvir