all I ask for is state of mind all I ask for is state of mind todo lo que pido es el estado de ánimo but I can't keep myself in line but I can't keep myself in line pero no puedo mantenerme en línea with all that changes and all that stays the same with all that changes and all that stays the same con todo lo que los cambios y todo lo que sigue siendo el mismo think I'll leave the past behind think I'll leave the past behind creo que voy a dejar atrás el pasado all the things are different in my life all the things are different in my life todas las cosas son diferentes en mi vida would you say that I leave'em on the side would you say that I leave'em on the side ¿diría usted que me leave'em en el lado questions left unanswered, songs (??) questions left unanswered, songs (??) preguntas sin respuesta, las canciones (¿?) the feelings will not survive the feelings will not survive los sentimientos no sobrevivirá the feeling cannot survive the feeling cannot survive la sensación no puede sobrevivir with all the changes in my life with all the changes in my life con todos los cambios en mi vida the feeling has survived the feeling has survived la sensación de que ha sobrevivido and I just wonder why and I just wonder why y me pregunto por qué and now I see no reasons to pretend and now I see no reasons to pretend y ahora no veo razones para pretender and I won't tell you that you're not my only friend but and I won't tell you that you're not my only friend but y no voy a decirte que no eres mi único amigo, pero I see a thousand ways to try and change your mind I see a thousand ways to try and change your mind Veo miles de formas para tratar de cambiar de opinión but I cannot trust you this time but I cannot trust you this time pero no puedo confiar en ti esta vez no I cannot trust you this time no I cannot trust you this time no, yo no puedo confiar en ustedes en esta ocasión with all the changes in my life with all the changes in my life con todos los cambios en mi vida I should have never never never never trusted you I should have never never never never trusted you Yo nunca nunca nunca nunca confiaba en ti oh oh oh now inside you there's someone to depend on now inside you there's someone to depend on ahora dentro de ti hay alguien que depender de guess it's true you're still my only friend, but guess it's true you're still my only friend, but Supongo que es cierto que sigues siendo mi único amigo, pero like the candle slowly flickers out like the candle slowly flickers out como la vela parpadea lentamente a cabo as the memories fade away as the memories fade away como los recuerdos se desvanecen the memories fade away the memories fade away los recuerdos se desvanecen memories fade away memories fade away los recuerdos se desvanecen someday someday algún día someday someday algún día someday someday algún día