I remember the first time I saw you I remember the first time I saw you Recuerdo la primera vez que te vi You were drifting down Crouse Ave You were drifting down Crouse Ave Usted fue a la deriva hacia abajo Crouse Ave. You looked like a hot-country-Vermont You looked like a hot-country-Vermont Parecías un hot-país-Vermont Though my eyes were never that good Though my eyes were never that good Aunque mis ojos no eran tan buenos Your head seemed to hold itself up high Your head seemed to hold itself up high Su cabeza parecía sostenerse alta On that long thin neck of yours On that long thin neck of yours En ese cuello largo y fino de los suyos You glanced back although we never had passed You glanced back although we never had passed Usted miró hacia atrás, aunque nunca habíamos pasado You lit a cigarette and smiled You lit a cigarette and smiled Usted encendió un cigarrillo y sonrió And when we kissed it was electric And when we kissed it was electric Y cuando nos besamos se eléctricos A chemist made us for each other A chemist made us for each other Un químico nos hizo uno para el otro But I was far from being your only one But I was far from being your only one Pero yo estaba lejos de ser el único My roommate said he'd seen you before... My roommate said he'd seen you before... Mi compañero de cuarto dijo que había visto antes ... There's something missing in us There's something missing in us Hay algo que falta en nosotros We try to make it whole We try to make it whole Tratamos de hacerlo todo Though it never feels like it, I know you have it all Though it never feels like it, I know you have it all Aunque nunca se siente como si, sé que lo tienen todo There's something missing in us There's something missing in us Hay algo que falta en nosotros We long to make it whole We long to make it whole Deseamos que sea todo Though it never feels like it Though it never feels like it Aunque nunca se siente como si I know you have it all I know you have it all Sé que lo tienen todo I know you have it all I know you have it all Sé que lo tienen todo We went to the social development dance We went to the social development dance Fuimos a la danza el desarrollo social The whiskey went down easily The whiskey went down easily El whisky bajó fácilmente You kissed the best you had enormous breasts You kissed the best you had enormous breasts Usted beso mejor que había enormes pechos And we wandered out really early And we wandered out really early Y nos alejaron muy temprano We were neighbors for a very short time We were neighbors for a very short time Fuimos vecinos durante un tiempo muy corto It all worked out quite wrong It all worked out quite wrong Todo salió muy mal When your boyfriend called When your boyfriend called Cuando su novio llamado You pressed against the wall You pressed against the wall Ha presionado contra la pared ..."oh I really gotta go now".... ..."oh I really gotta go now".... ... "Oh En verdad tengo que ir ahora ".... There's something missing in us There's something missing in us Hay algo que falta en nosotros We try to make it whole We try to make it whole Tratamos de hacerlo todo Though it never feels like it, I know you have it all Though it never feels like it, I know you have it all Aunque nunca se siente como si, sé que lo tienen todo There's something missing in us There's something missing in us Hay algo que falta en nosotros We long to make it whole We long to make it whole Deseamos que sea todo Though it never feels like it Though it never feels like it Aunque nunca se siente como si I know you have it all I know you have it all Sé que lo tienen todo I know you have it all I know you have it all Sé que lo tienen todo We'd move away when the winters were gone We'd move away when the winters were gone Nos alejamos cuando los inviernos se habían ido I think I saw you once in the city I think I saw you once in the city Creo que te vi una vez en la ciudad I heard you were staying up North with a friend I heard you were staying up North with a friend He oído que se alojaban en el Norte con un amigo And that your hair was falling out And that your hair was falling out Y que su cabello se caiga I tried to find out what had happened to you I tried to find out what had happened to you Traté de averiguar lo que había sucedido a usted I Googled you in quotes got no results I Googled you in quotes got no results Te en Google entre comillas no obtuvo resultados I never learned how you had died I never learned how you had died Nunca supe cómo había muerto But I knew how you had lived But I knew how you had lived Pero yo sabía cómo había vivido There's something missing in us There's something missing in us Hay algo que falta en nosotros We tried to make it whole We tried to make it whole Tratamos de hacerlo todo Though it never felt like it I know you had it all Though it never felt like it I know you had it all Aunque nunca me sentí como si yo sé que lo tenía todo There's something missing in us There's something missing in us Hay algo que falta en nosotros We longed to make it whole We longed to make it whole Tenemos ganas de hacerlo todo Though it never felt like it, I know you had it all Though it never felt like it, I know you had it all Aunque nunca dio la gana, sé que lo tenía todo I know you had it all I know you had it all Sé que lo tenía todo Friend my friend, you left us in the end. Friend my friend, you left us in the end. Amigo de mi amigo, nos dejó en el end.Village