Sandy, I don't recognize you Sandy, I don't recognize you Sandy, no te reconozco So much has changed in your face So much has changed in your face Mucho ha cambiado en su cara I dream at night you managed to take me home I dream at night you managed to take me home Yo sueño por la noche se las arregló para llevarme a casa And you could not get over my place And you could not get over my place Y no podía salir de mi casa And you say, "Hey, what you doin' here? And you say, "Hey, what you doin' here? Y usted dice: "Oye, ¿qué haces aquí? I think that you would rather be there... I think that you would rather be there... Creo que usted no estaría allí ... And your love is like a broken bottle." And your love is like a broken bottle." Y su amor es como una botella rota. " Oh, Jesse, what you done with yourself? Oh, Jesse, what you done with yourself? ¡Oh, Jesse, ¿qué has hecho contigo mismo? I don't think you have to recognize me I don't think you have to recognize me No creo que usted tiene que reconocer mi But we was walking alone But we was walking alone Pero estábamos caminando solo And we had fun, fun, fun And we had fun, fun, fun Y tuvimos diversión, diversión, diversión I'm gonna buy you a new ride, baby I'm gonna buy you a new ride, baby Voy a comprar un nuevo paseo, el bebé Gonna buy you a new line, baby Gonna buy you a new line, baby Van a comprar una línea nueva, bebé Something inside just walks me home Something inside just walks me home Algo dentro de sólo camina a mi casa Oh, Sally, I've seen you before Oh, Sally, I've seen you before ¡Oh, Sally, te he visto antes You managed to take me home You managed to take me home Se las arregló para llevarme a casa What were you doing? What were you doing? ¿Qué estabas haciendo? What was it about? What was it about? ¿Qué era? I guess it was the thought that counts I guess it was the thought that counts Supongo que fue el pensamiento que cuenta And lovers bruise each other And lovers bruise each other Y los amantes de golpe unos a otros And there's a courage in what you ask And there's a courage in what you ask Y hay un valor en lo que pides I'm gonna buy you a new ride, baby I'm gonna buy you a new ride, baby Voy a comprar un nuevo paseo, el bebé I'm gonna buy you a new line, baby I'm gonna buy you a new line, baby Voy a comprar una nueva línea, baby Something inside just walks me home Something inside just walks me home Algo dentro de sólo camina a mi casa Yeah Yeah Sí And lovers bruise each other And lovers bruise each other Y los amantes de golpe unos a otros No, I don't wanna be like that No, I don't wanna be like that No, yo no quiero ser así And there's a courage in what you ask And there's a courage in what you ask Y hay un valor en lo que pides I'm gonna buy you a new ride, baby I'm gonna buy you a new ride, baby Voy a comprar un nuevo paseo, el bebé Gonna buy you a new line, baby Gonna buy you a new line, baby Van a comprar una línea nueva, bebé Something inside you just walks me home Something inside you just walks me home Algo dentro de ti sólo me acompaña a casa I'm gonna buy you a new ride, baby I'm gonna buy you a new ride, baby Voy a comprar un nuevo paseo, el bebé Gonna buy you a new line, baby Gonna buy you a new line, baby Van a comprar una línea nueva, bebé Something inside just walks me home Something inside just walks me home Algo dentro de sólo camina a mi casa Something inside just walks me home Something inside just walks me home Algo dentro de sólo camina a mi casa