You are the one I want, the one You are the one I want, the one Você é o único que eu quero, o único You are the one I want, the one You are the one I want, the one Você é o único que eu quero, o único Driving down to Zehlendorf Driving down to Zehlendorf Dirigindo até Zehlendorf Lie by the lake on a summer afternoon Lie by the lake on a summer afternoon Deite-se à beira do lago em uma tarde de verão Laughing at some mistranslation Laughing at some mistranslation Rindo de alguma tradução incorreta Order coffee and cake, then take the train Order coffee and cake, then take the train Peça café e bolo e depois pegue o trem Back into Mitte to see a film Back into Mitte to see a film De volta a Mitte para ver um filme About love and liberation About love and liberation Sobre amor e libertação And after, 'round the corner to a bar you know And after, 'round the corner to a bar you know E depois, ao virar da esquina para um bar que você conhece Where you like to go Where you like to go Onde você gosta de ir You are the one I want, the one You are the one I want, the one Você é o único que eu quero, o único You are the one I want, the one You are the one I want, the one Você é o único que eu quero, o único Winter, spring, and summer, autumn Winter, spring, and summer, autumn Inverno, primavera e verão, outono Always in my heart Always in my heart Sempre em meu coração Live like this forever Live like this forever Viva assim para sempre And we'll never be apart And we'll never be apart E nunca nos separaremos You are the one I want, the one You are the one I want, the one Você é o único que eu quero, o único It's like a drug, it's like a dream It's like a drug, it's like a dream É como uma droga, é como um sonho A European film we could have seen A European film we could have seen Um filme europeu que poderíamos ter visto I can feel the sunshine warmer I can feel the sunshine warmer Eu posso sentir o sol mais quente And every bird in the sky's a performer And every bird in the sky's a performer E cada pássaro no céu é um artista A tingle-tangle, chittering and chattering A tingle-tangle, chittering and chattering Um emaranhado, barulho e tagarelice By the fountain, spluttering and splattering By the fountain, spluttering and splattering Junto à fonte, resmungando e resmungando On and on all through the summer night On and on all through the summer night Por toda a noite de verão Then taking flight Then taking flight Então, voando The one The one Único You are the one You are the one Você é o único The one The one Único You are the one You are the one Você é o único The one The one Único You are the one You are the one Você é o único The one The one Único You are the one You are the one Você é o único You are the one I want, the one You are the one I want, the one Você é o único que eu quero, o único You are the one I want, the one You are the one I want, the one Você é o único que eu quero, o único Winter, spring and summer, autumn Winter, spring and summer, autumn Inverno, primavera e verão, outono Always in my heart Always in my heart Sempre em meu coração Live like this forever Live like this forever Viva assim para sempre And we'll never be apart And we'll never be apart E nunca nos separaremos You are the one I want, the one (you are the one) You are the one I want, the one (you are the one) Você é o único que eu quero, o único (você é o único) You are the one I want, the one You are the one I want, the one Você é o único que eu quero, o único