×
Original Corrigir

Was It Worth It?

VALEU A PENA?

Well I don't know why I was dreaming about you Well I don't know why I was dreaming about you Bem, não sei por que eu estava sonhando com você But I do know that I was dancing without you But I do know that I was dancing without you Mas sei bem que estava dançando sem você Then you smiled, and I was lost Then you smiled, and I was lost Então você sorriu e fiquei perdido You fall in love, why count the cost? You fall in love, why count the cost? Você se apaixona, por que medir esforços? All I gave to you All I gave to you Tudo que te dei All you made me do All you made me do Tudo que você me fez fazer I react when I hear people ask I react when I hear people ask Reajo quando ouço pessoas perguntarem Was it worth it? Was it worth it? Valeu a pena? Yes it's worth living for Yes it's worth living for Sim, vale a pena viver por isso Was it worth it? Was it worth it? Valeu a pena? Yes it's worth giving more Yes it's worth giving more Sim, vale a pena dar mais If I'd had my way this would have happened much sooner If I'd had my way this would have happened much sooner Se tivesse sido a meu modo isso teria acontecido bem mais cedo But until that day it was only a rumour But until that day it was only a rumour Mas até aquele dia, era apenas boato All at once you changed my life All at once you changed my life De uma só vez você mudou minha vida And led me in to paradise And led me in to paradise E me deixou entrar no paraíso Where I had to do Where I had to do Onde eu tinha de fazer What I wanted to What I wanted to O que eu quisesse I react when I hear people ask I react when I hear people ask Reajo quando ouço pessoas perguntarem Was it worth it? Was it worth it? Valeu a pena? Yes it's worth living for Yes it's worth living for Sim, vale a pena viver por isso Was it worth it? Was it worth it? Valeu a pena? Yes it's worth giving more Yes it's worth giving more Sim, vale a pena dar mais I reserve the right to live I reserve the right to live Reservo o direito de viver My life this way, and I don't give My life this way, and I don't give Minha vida deste jeito, e não ligo A damn when I hear people say A damn when I hear people say A mínima quando ouço pessoas dizerem I'll pay the price that others pay I'll pay the price that others pay Que pagarei o preço que outros pagam 'Cause it's worth it 'Cause it's worth it Pois vale a pena Yes it's worth living for Yes it's worth living for Sim, vale a pena viver por isso 'Cause it's worth it 'Cause it's worth it Pois vale a pena Yes it's worth living for Yes it's worth living for Sim, vale a pena viver por isso All I gave to you All I gave to you Tudo que te dei All you made me do All you made me do Tudo que você me fez fazer I react when I hear people ask I react when I hear people ask Reajo quando ouço pessoas perguntarem Was it worth it? Was it worth it? Valeu a pena? Yes it's worth living for Yes it's worth living for Sim, vale a pena viver por isso Was it worth it? Was it worth it? Valeu a pena? Yes it's worth giving more Yes it's worth giving more Sim, vale a pena dar mais And I reserve (what?) And I reserve (what?) E reservo (o quê?) The right to live (where?) The right to live (where?) O direito de viver (onde?) My life this way (how?) My life this way (how?) Minha vida deste jeito (como?) I couldn't give I couldn't give E não dou A damn when I (what?) A damn when I (what?) A mínima quando (o que?) Hear people say (who?) Hear people say (who?) Ouço pessoas dizerem (quem?) I'll pay the price I'll pay the price Que pagarei o preço That others pay That others pay Que outros pagam 'Cause it's worth it 'Cause it's worth it Pois vale a pena Yes it's worth living for Yes it's worth living for Sim, vale a pena viver por isso 'Cause it's worth it 'Cause it's worth it Pois vale a pena Yes it's worth giving more Yes it's worth giving more Sim, vale a pena viver por isso And it's worth it And it's worth it E vale a pena I don't know why I don't know why Não sei por que I never thought I'd fall in love I never thought I'd fall in love Nunca pensei que me apaixonaria I don't know why I don't know why Não sei por que I don't know why I don't know why Não sei por que I never thought I'd fall in love I never thought I'd fall in love Nunca pensei que me apaixonaria I don't know why I don't know why Não sei por que I don't know why I don't know why Não sei por que

Composição: Chris Lowe / Neil Tennant





Mais tocadas

Ouvir Pet Shop Boys Ouvir