Take your time and tell me Take your time and tell me Leve o seu tempo e me diga why you lied why you lied Por que você mentiu I realise that we've been found out I realise that we've been found out Tenho consciência de que temos sido descoberto this time this time desta vez We should stand together if we can We should stand together if we can Nós devemos estar juntos, se podemos but what you've planned but what you've planned mas o que você planejou means there's a difference between... means there's a difference between... significa que há uma diferença entre ... What you're gonna say in private What you're gonna say in private O que você vai dizer em privado You still want my love You still want my love Você ainda quer meu amor We're in this together We're in this together Estamos nisso juntos And what you're gonna do in public And what you're gonna do in public E o que você vai fazer em público Say you were never in love Say you were never in love Diga que você nunca se apaixonou that you can remember that you can remember que você pode se lembrar So discreet So discreet Tão discreta I never tried to meet I never tried to meet Eu nunca tentei encontrar your friends or interfere your friends or interfere seus amigos ou interferir I took a back seat between... I took a back seat between... Eu levei um banco de trás entre ... What you're gonna say in private What you're gonna say in private O que você vai dizer em privado You still want my love You still want my love Você ainda quer meu amor We're in this together We're in this together Estamos nisso juntos And what you're gonna do in public And what you're gonna do in public E o que você vai fazer em público Say you were never in love Say you were never in love Diga que você nunca se apaixonou that you can remember that you can remember que você pode se lembrar And what you gonna say And what you gonna say E o que você vai dizer when you run back to your wife? when you run back to your wife? quando você correr de volta para sua esposa? I guess it's just the story of my life I guess it's just the story of my life Acho que é apenas a história da minha vida What you gonna say? What you gonna say? O que você vai dizer? So take your time and tell me So take your time and tell me Portanto, tome o seu tempo e me diga why did you lie why did you lie Por que você mente or I may publicise or I may publicise ou eu posso divulgar that there's a difference between... that there's a difference between... que há uma diferença entre ... What you're gonna say in private What you're gonna say in private O que você vai dizer em privado You still want my love You still want my love Você ainda quer meu amor We're in this together We're in this together Estamos nisso juntos And what you're gonna do in public And what you're gonna do in public E o que você vai fazer em público Say you were never in love Say you were never in love Diga que você nunca se apaixonou that you can remember that you can remember que você pode se lembrar