×

Can You Forgive Her

¿Puedes perdonar a su

Another night with open eyes Another night with open eyes Otra noche con los ojos abiertos Too late to sleep, too soon to rise Too late to sleep, too soon to rise Demasiado tarde para dormir, demasiado pronto a subir You're short of breath, is it a heart attack? You're short of breath, is it a heart attack? Estás sin aliento, se trata de un ataque al corazón? Hot and feverish you face the fact Hot and feverish you face the fact Caliente y febril que se enfrenta el hecho de You're in love, and it feels like shame You're in love, and it feels like shame Usted está en el amor, y que se siente vergüenza Because she's gone and made a fool of you in public again Because she's gone and made a fool of you in public again Porque ella se ha ido y se ha burlado de usted en público otra vez You're in love, and it feels like pain You're in love, and it feels like pain Usted está en el amor, y se siente como el dolor Because you know there's too much truth in everything she claims Because you know there's too much truth in everything she claims Porque usted sabe que hay también mucho de verdad en todo lo que afirma So ask yourself now: Can you forgive her So ask yourself now: Can you forgive her Entonces pregúntese ahora: ¿Se puede perdonar a su If she wants you to? If she wants you to? Si ella te quiere? Ask yourself: Can you even deliver Ask yourself: Can you even deliver Pregúntese: ¿Se puede incluso ofrecer What she demands of you? What she demands of you? Lo que exige de usted? You drift into the strangest dreams You drift into the strangest dreams Que deriva en los sueños más extraños Of youthful follies and changing teams Of youthful follies and changing teams De las locuras juveniles y equipos de cambio de Admit you're wrong, oh, no, not yet Admit you're wrong, oh, no, not yet Admitir que te equivocas, ¡oh, no, todavía no Then you wake up and remember that you can't forget Then you wake up and remember that you can't forget Entonces usted se despierta y recuerda que no se puede olvidar She's made you some kind of laughing stock She's made you some kind of laughing stock Ella le hizo una especie de hazmerreír Because you dance to disco, and you don't like rock Because you dance to disco, and you don't like rock Debido a bailar a la discoteca, y no como el rock She'd make fun of you, and even in bed She'd make fun of you, and even in bed Ella se burla de usted, e incluso en la cama Said she was gonna go and get herself a real man instead Said she was gonna go and get herself a real man instead Dijo que iba a ir a buscar a sí misma un hombre de verdad en lugar So ask yourself now: Can you forgive her So ask yourself now: Can you forgive her Entonces pregúntese ahora: ¿Se puede perdonar a su If she begs you to? If she begs you to? Si ella le pide a? Ask yourself: Can you even deliver Ask yourself: Can you even deliver Pregúntese: ¿Se puede incluso ofrecer What she demands of you? What she demands of you? Lo que exige de usted? Or do you want revenge? Or do you want revenge? ¿O quiere venganza? But that's childish, so childish! But that's childish, so childish! Pero eso es infantil, tan infantil! (But that's childish, so childish!) (But that's childish, so childish!) (Pero eso es infantil, tan infantil!) Remember when you were more easily led Remember when you were more easily led ¿Recuerda cuando usted era más fácil de dirigir Behind the cricket pavilion and the bicycle shed Behind the cricket pavilion and the bicycle shed Detrás del pabellón de cricket y la bicicleta del cobertizo Trembling as your dreams came true Trembling as your dreams came true Temblando como sus sueños se hicieron realidad You looked right into those blue eyes and knew You looked right into those blue eyes and knew Usted miró directamente a los ojos azules y sabía It was love, and now you can't pretend It was love, and now you can't pretend Fue el amor, y ahora no puede pretender You've forgotten all the promises of that first friend You've forgotten all the promises of that first friend Has olvidado todas las promesas de que el primer amigo It's bad enough, she knows how you feel It's bad enough, she knows how you feel Ya es bastante malo, ella sabe cómo se siente But she's not prepared to share you with the memory But she's not prepared to share you with the memory Pero ella no está preparado para compartir con la memoria So ask yourself now: Can you forgive her So ask yourself now: Can you forgive her Entonces pregúntese ahora: ¿Se puede perdonar a su If she begs you to? If she begs you to? Si ella le pide a? Ask yourself: Can you even deliver Ask yourself: Can you even deliver Pregúntese: ¿Se puede incluso ofrecer What she demands of you? What she demands of you? Lo que exige de usted? Ask yourself now: Can you forgive her Ask yourself now: Can you forgive her Pregúntese ahora: ¿Se puede perdonar a su If she begs you to? If she begs you to? Si ella le pide a? And ask yourself: Can you even deliver And ask yourself: Can you even deliver Y te preguntas: ¿Se puede incluso ofrecer What she demands of you? What she demands of you? Lo que exige de usted? Or do you want revenge? Or do you want revenge? ¿O quiere venganza? But that's childish, so childish! But that's childish, so childish! Pero eso es infantil, tan infantil!

Composição: Neil Tennant, Chris Lowe





Mais tocadas

Ouvir Pet Shop Boys Ouvir