We sailed on a fishing-boat We sailed on a fishing-boat Hemos navegado en un barco de pesca between these two shores between these two shores entre estas dos orillas the Island of Lovers the Island of Lovers la Isla de los Amantes and the Island of Whores and the Island of Whores y la Isla de putas You at the helm getting You at the helm getting Usted a la cabeza conseguir soaked to the skin soaked to the skin calado hasta los huesos taking me to places taking me to places me llevó a lugares I'd never been I'd never been Nunca había sido Where are you tonight? Where are you tonight? ¿Dónde estás esta noche? In the clouds or on the sea? In the clouds or on the sea? En las nubes o en el mar? I'm thinking of you now I'm thinking of you now Estoy pensando en ti ahora Do you ever think of me? Do you ever think of me? ¿Alguna vez piensas en mí? In different locations In different locations En diferentes lugares taken by surprise taken by surprise tomado por sorpresa I woke up one morning I woke up one morning Me desperté una mañana and looked in your eyes and looked in your eyes y miré en tus ojos What were you thinking? What were you thinking? ¿En qué pensabas? I never knew I never knew Nunca supe You were the captain You were the captain Usted fue el capitán I was the crew I was the crew Yo era la tripulación Where are you tonight? Where are you tonight? ¿Dónde estás esta noche? In the clouds or on the sea? In the clouds or on the sea? En las nubes o en el mar? I'm thinking of you now I'm thinking of you now Estoy pensando en ti ahora Do you ever think of me? Do you ever think of me? ¿Alguna vez piensas en mí? Catching my stare Catching my stare La captura de mi mirada I wonder what you saw? I wonder what you saw? Me pregunto lo que usted vio? A not quite unrequited lover A not quite unrequited lover A no muy amante no correspondido or just another whore? or just another whore? o simplemente una puta? Safe in our life-jackets Safe in our life-jackets Caja fuerte en nuestros chalecos salvavidas salvaged from the sea... salvaged from the sea... rescatado del mar ... Now I'm drowning Now I'm drowning Ahora me estoy ahogando Won't you rescue me? Won't you rescue me? No vas a rescatarme? Where are you tonight? Where are you tonight? ¿Dónde estás esta noche? In the clouds or on the sea? In the clouds or on the sea? En las nubes o en el mar? I'm thinking of you now I'm thinking of you now Estoy pensando en ti ahora Do you ever think of me? Do you ever think of me? ¿Alguna vez piensas en mí? “I want you “I want you "Te quiero and I want you to want me, baby and I want you to want me, baby y yo quiero que me quieres, nena I want you I want you Te quiero and I want you to want me too and I want you to want me too y yo quiero que me quieres demasiado I want you I want you Te quiero and I want you to want me, baby and I want you to want me, baby y yo quiero que me quieres, nena I want you I want you Te quiero and I want you to want me too and I want you to want me too y yo quiero que me quieres demasiado The way that I want you” The way that I want you” La forma en que te quiero "