He's got a powerful friend He's got a powerful friend Ele tem um amigo poderoso Who owes him nothing and knows how to spend Who owes him nothing and knows how to spend Quem não lhe deve nada e sabe como passar Lives in his apartment for free Lives in his apartment for free Vidas no seu apartamento livre Waits on the table at tea Waits on the table at tea Espera na mesa o chá Whips up the coffee and cream Whips up the coffee and cream Mexe o café e a nata Sometimes cries or he'd scream Sometimes cries or he'd scream Às vezes chora ou ele grita Phones for the grocery van Phones for the grocery van Telefones da perua de armazém The milkman delivers and the newspapers land The milkman delivers and the newspapers land O leiteiro entrega e a terra de jornais When he gets home overnight When he gets home overnight Quando ele chega em casa durante a noite His old man mutters and puts up a fight His old man mutters and puts up a fight O seu velho homem murmura e levanta uma luta Over some political scheme Over some political scheme Por cima de algum esquema político Sometimes cries or he'd scream Sometimes cries or he'd scream Às vezes chora ou ele grita Spends all his days en coucher Spends all his days en coucher Passa todos os seus dias deitado There's absolutely nothing new to do but delay There's absolutely nothing new to do but delay Não há absolutamente nada novo para fazer, mas retardar-se The plan to take a different stand The plan to take a different stand O plano para tornar uma estante diferente When pizza boys deliver what he needs on demand When pizza boys deliver what he needs on demand Quando os meninos de pizza entregam de que ele precisa contra apresentação Eyes lit with a nicotine gleam Eyes lit with a nicotine gleam Olhos iluminados com um vislumbre de nicotina Sometimes cries or he'd scream Sometimes cries or he'd scream Às vezes chora ou ele grita