Got me something true now Got me something true now Me deu algo verdadeiro agora I'm not looking anymore I'm not looking anymore Não estou mais olhando The times of fakin' love are through now The times of fakin' love are through now Os tempos de fingir amor terminaram agora Sharing real connections what we're made for Sharing real connections what we're made for Compartilhando conexões reais para o que somos feitos Come on, let go of the remote Come on, let go of the remote Vamos lá, solte o controle remoto Don't you know you're letting all the junk flood in? Don't you know you're letting all the junk flood in? Você não sabe que está deixando todo o lixo entrar? I try to stop the flow I try to stop the flow Eu tento parar o fluxo Double-clicking on the go Double-clicking on the go Clique duas vezes em qualquer lugar But it's no use hey, I'm being consumed But it's no use hey, I'm being consumed Mas não adianta ei, estou sendo consumido And I went with the flow And I went with the flow E eu fui com o fluxo Double trouble on the go Double trouble on the go Problema duplo em movimento Posers kept posing Posers kept posing Posers continuou posando I'm opposing against these foes I'm opposing against these foes Estou me opondo a esses inimigos Please know Please know Por favor, saiba I'm the roses that grew out I'm the roses that grew out Eu sou as rosas que cresceram From the concrete jungle From the concrete jungle Da selva de concreto Not a day goes by without me thinking 'bout Not a day goes by without me thinking 'bout Não passa um dia sem eu pensar sobre The way the world stopped mid-motion The way the world stopped mid-motion A maneira como o mundo parou no meio do movimento When you walked into my life and we connected When you walked into my life and we connected Quando você entrou na minha vida e nos conectamos Like we shared the same mad potion Like we shared the same mad potion Como nós compartilhamos a mesma poção louca Couldn't help but move Couldn't help but move Não pude deixar de me mover The threads of fate had spun us The threads of fate had spun us Os fios do destino nos giraram Into each other's lives by chance Into each other's lives by chance Na vida um do outro por acaso All this energy's got us inspired now All this energy's got us inspired now Toda essa energia nos inspirou agora We couldn't stop it We couldn't stop it Não conseguimos parar Just set it free and Just set it free and Basta liberá-lo e Dance! Dance! Dança! We got something strong now We got something strong now Temos algo forte agora We're not hiding anymore We're not hiding anymore Não estamos mais nos escondendo The times of phony love are gone now The times of phony love are gone now Os tempos de amor falso se foram agora Only special friends come in through (yes) our door Only special friends come in through (yes) our door Apenas amigos especiais entram (sim) pela nossa porta Live a real life Live a real life Viver uma vida real Don't be possessed by whoever Don't be possessed by whoever Não seja possuído por quem quer que seja No time to waste No time to waste Não há tempo a perder Keep on moving Keep on moving Continue em movimento Whether on or off the beat Whether on or off the beat Seja dentro ou fora do ritmo It don't matter if you never give up It don't matter if you never give up Não importa se você nunca desiste Life keeps on grooving Life keeps on grooving A vida continua grooving Embrace a heartbeat and step to it step to it Embrace a heartbeat and step to it step to it Abrace um batimento cardíaco e siga em frente Connect with it hold it tight Connect with it hold it tight Conecte-se com ele, segure-o com força Spider web to it Spider web to it Teia de aranha Told you once Told you once Te disse uma vez Ain't nobody can hold me down Ain't nobody can hold me down Ninguém pode me segurar Not a day goes by Not a day goes by Não passa um dia Without me feeling thankful Without me feeling thankful Sem me sentir agradecido 'Bout our profound devotion 'Bout our profound devotion Sobre a nossa profunda devoção Since you walked into my life and all around me Since you walked into my life and all around me Desde que você entrou na minha vida e ao meu redor Everything just stopped mid-motion Everything just stopped mid-motion Tudo parou no meio do movimento Like a high wire act Like a high wire act Como um ato de arame No compromise with truth No compromise with truth Sem compromisso com a verdade The radiant intensity we share The radiant intensity we share A intensidade radiante que compartilhamos All this energy's got us inspired now All this energy's got us inspired now Toda essa energia nos inspirou agora Wanna dance Wanna dance Quer dançar Wanna share this magic bond Wanna share this magic bond Quero compartilhar esse vínculo mágico Like we shared the same mad potion Like we shared the same mad potion Como nós compartilhamos a mesma poção louca When you walked into my life and we connected When you walked into my life and we connected Quando você entrou na minha vida e nos conectamos Like we shared a magic dance Like we shared a magic dance Como se tivéssemos compartilhado uma dança mágica Straight away Straight away Imediatamente Going my way Going my way Indo à minha maneira Let the nonchalant be commandant to themselves Let the nonchalant be commandant to themselves Que o indiferente seja comandante de si mesmo But we're taking over But we're taking over Mas estamos assumindo Making over Making over Fazendo mais The lame shame claim they make The lame shame claim they make A vergonha que eles fazem Game's over Game's over Fim de jogo Is it a spell or magic? Is it a spell or magic? É um feitiço ou mágica? Imagine what happens different age different passion Imagine what happens different age different passion Imagine o que acontece com diferentes idades, diferentes paixões What I'm asking I can't call it What I'm asking I can't call it O que estou perguntando, não posso chamá-lo If I ain't got my crew I won't be dancing If I ain't got my crew I won't be dancing Se eu não tenho minha equipe, não dançarei So baby go for it So baby go for it Então, baby, vá em frente Feel the vibe Feel the vibe Sinta a vibração Gonna touch down make this dive Gonna touch down make this dive Vou tocar para baixo fazer este mergulho It keeps me alive It keeps me alive Isso me mantém vivo The melody The melody A melodia The flow The flow O fluxo The beat The beat A batida The heart The heart O coração Together we ride Together we ride Juntos, montamos All this energy's got us inspired now All this energy's got us inspired now Toda essa energia nos inspirou agora We couldn't stop it, just set it free and We couldn't stop it, just set it free and Não podíamos parar, apenas libertá-lo e Dance! Dance! Dança!