The snow coming down now The snow coming down now A neve começou a cair agora Like December, burning up in the summer rays Like December, burning up in the summer rays Como em dezembro, queimando nos raios do verão But I'm not stumbling, like a pretender But I'm not stumbling, like a pretender Mas eu não estou tropeçando, como um fingido Medicine flowing through my veins Medicine flowing through my veins Medicações correndo em minhas veias Heavy eyes but a tongue won't stutter Heavy eyes but a tongue won't stutter Olhos pesados ??mas a língua não vai gaguejar Mouths are moving and this heart's still fluttering Mouths are moving and this heart's still fluttering Bocas estão se movendo e este coração ainda está vibrando I'm on my own I'm on my own Eu estou por conta própria You found me in the cold, now I am You found me in the cold, now I am Você me encontrou no frio, agora estou Wrapped within the warmth of your touch Wrapped within the warmth of your touch Envolto dentro do calor do seu toque There's never a moment that I'd let slip by, in your eyes There's never a moment that I'd let slip by, in your eyes Não há um momento que eu ia deixar escapar, nos seus olhos Are we growing old day and day? Are we growing old day and day? Será que estamos envelhecendo dia após dia? Am I melting in the rays of this love? Am I melting in the rays of this love? Eu estou derretendo nos raios desse amor? Never ever gonna let you go Never ever gonna let you go Nunca vou deixar você ir Don't let go Don't let go Não deixarei Never gonna let you go Never gonna let you go Nunca vou deixar você ir Slow it down, now Slow it down, now Com calma, agora I cannot remember I cannot remember Não me lembro Why I let them chew on my brain Why I let them chew on my brain Por que eu deixei eles mastigar no meu cérebro They've come and left this town They've come and left this town Eles vieram e deixaram esta cidade In smouldering embers In smouldering embers Em brasas latentes But my gift will die in your eye But my gift will die in your eye Mas meu presente vai morrer em seu olho Heavy eyes but a tongue won't stutter Heavy eyes but a tongue won't stutter Olhos pesados ??mas a língua não vai gaguejar Mouths are moving and this heart's still fluttering Mouths are moving and this heart's still fluttering Bocas estão se movendo e este coração ainda está vibrando I'm on my own I'm on my own Eu estou por conta própria You found me in the cold, now I am You found me in the cold, now I am Você me encontrou no frio, agora estou Wrapped within the warmth of your touch Wrapped within the warmth of your touch Envolto dentro do calor do seu toque There's never a moment that I'd let slip by, in your eyes There's never a moment that I'd let slip by, in your eyes Não há um momento que eu ia deixar escapar, nos seus olhos Are we growing old day and day? Are we growing old day and day? Será que estamos envelhecendo dia após dia? Am I melting in the rays of this love? Am I melting in the rays of this love? Eu estou derretendo nos raios desse amor? Never ever gonna let you go Never ever gonna let you go Nunca vou deixar você ir Don't let go Don't let go Não deixarei Do you feel the love? Do you feel the love? Você sente o amor? Yes, I feel the love Yes, I feel the love Sim, eu sinto o amor Chase it, hold it, feel it, never let it go Chase it, hold it, feel it, never let it go Persiga-o, prenda-o, sinta-o, não deixe ele ir Do you feel the love? Do you feel the love? Você sente o amor? Yes, I feel the love Yes, I feel the love Sim, eu sinto o amor Do you feel the love? Do you feel the love? Você sente o amor? Yes, I feel the love Yes, I feel the love Sim, eu sinto o amor Chase it, hold it, feel it, never let it go Chase it, hold it, feel it, never let it go Persiga-o, prenda-o, sinta-o, não deixe ele ir Never let it go Never let it go Nunca deixe ele ir Don't let go Don't let go Não deixe ir Don't let go Don't let go Não deixe ir