"...Two roads diverged in a wood, and i - i took the one "...Two roads diverged in a wood, and i - i took the one Bem você está no andamento dos conteúdos de suas circunstâncias less traveled by, and less traveled by, and Você possui uma vaga percepção de Realização that has made all the difference." r. frost that has made all the difference." r. frost Você deu tudo o que você tinha que dar, ou você foi conservador So you're currently content with your surroundings So you're currently content with your surroundings Você pensa que todos os anos que lhe passaram , Nós todos passamos bem You possess a vague sense of accomplishment You possess a vague sense of accomplishment Retratos de lembranças da centelha de vida de todos dias Did you give all you had to give or did you Did you give all you had to give or did you E certas coisas puxam gatilhos em sua mente give conservative give conservative Qual seria a diferença agora se você estivesse lá ao invés de estar aqui Do you think that all the years that passed you Do you think that all the years that passed you Quais caminhos, quais fantasias permanece além da estrada desconhecida by we're all well spent by we're all well spent Você sabe, os milagres que poderiam ser encontrados, eles permanecem além da estrada desconhecida, então se vai Pictures of everyday life spark memories Pictures of everyday life spark memories Mais uma pedra fundamental que poderia ser sua And certain things pull triggers in your mind And certain things pull triggers in your mind Você já teve um pensamento que estava enganado ? What would be different now if you were What would be different now if you were Já pensou sobre pedras que você deixou de virar, there than here. there than here. Mais chances escaparam com cada dia que passa. What passages, what fantasies lie just What passages, what fantasies lie just Sofrendo com o frio beyond the unknown road beyond the unknown road Você têm tanto medo, Você pode ser queimado Do you know, the miracles that could Do you know, the miracles that could E admiro como têm um preço be found they're waiting down the be found they're waiting down the E admiro como você pode por seu esqueleto na prateleira unknown road, so it goes unknown road, so it goes E admiro como você envia sua imaginação acima de um arvore A few more cornerstones that could be yours A few more cornerstones that could be yours E admiro quais Fantasias permanecem além da estrada desconhecida Ever get the thought you were mistaken? Ever get the thought you were mistaken? Você sabe, os milagres que poderiam ser encontrados, eles permanecem além da estrada desconhecida, então se vai Ever think about the stones you've left Ever think about the stones you've left Mais uma pedra fundamental que poderia ser sua un-turned? More chances slip away with un-turned? More chances slip away with O Tempo agora é para a essência every passing day, suffering with cold every passing day, suffering with cold O Tempo agora é para você aprender suas lições You're so afraid you might get burned. You're so afraid you might get burned. O tempo é tudo o que lhe restou And wondering can take it's toll yeah And wondering can take it's toll yeah Coisas que você contemplou And wondering you can rack your skull And wondering you can rack your skull A estrada desconhecida é uma (4X) And wondering can send your And wondering can send your imagination up a tree imagination up a tree Wondering what fantasies lie just Wondering what fantasies lie just beyond the unknown road beyond the unknown road Time is right now of the essence Time is right now of the essence Time is right to learn your lessons Time is right to learn your lessons Time is all that you have left Time is all that you have left things you've contemplated. things you've contemplated.