All the perfect people shallow and deceitful All the perfect people shallow and deceitful Todas as pessoas, baixas e enganadoras Staring back at me on tv in magazines Staring back at me on tv in magazines Me encarando na TV e em revistas look so good like a box of fresh twinkies look so good like a box of fresh twinkies Aparentam tao bem como uma caixa de "Twinkies (bolinhos) novos What the hell happened to me? What the hell happened to me? O que diabos aconteceu comigo? So I took a drive to a rich and wealthy country So I took a drive to a rich and wealthy country Entao eu dirigi até uma região rica e saudável, Saw everything I wanted and everything I need Saw everything I wanted and everything I need Vi tudo o que eu sempre quis e tudo que preciso Went right up and tried to join their party Went right up and tried to join their party Fui para cima e tentei entrar na festa deles, You oughta seen the look when they saw me You oughta seen the look when they saw me Você precisava ver a cara deles quando eles me viram (Refrão) (Refrão) (Refrão) Fucked up eyes stupid grin Fucked up eyes stupid grin Olharess fodidos, estupidos sorrisos Perfect people won't let me in Perfect people won't let me in As pessoas perfeitas não querem me deixar entrar Who's who list where's my name Who's who list where's my name De quem é a lista? Onde está meu nome? They won't let me join their game They won't let me join their game Eles não querem que eu entre no jogo deles I bet that you think that I'm insane I bet that you think that I'm insane Eu aposto que você acha que eu sou louco There's no one left for me to blame There's no one left for me to blame Não sobrou ninguém para eu poder culpar Screw the perfect people Screw the perfect people Fodam-se as pessoas perfeitas Fuck! They all look the same! Fuck! They all look the same! Porra! Elas parecem todas iguais! They all look the same(3x) They all look the same(3x) Elas parecem todas iguais (3x) Nós não somos grande coisa para se olhar, We're not much to look at We're not much to look at Muito baixinhos, idiotas e gordos Too short dumb and so fat Too short dumb and so fat Nunca ganharemos um concurso de beleza, isso é uma maldição Never gonna win a beauty pageant its a curse Never gonna win a beauty pageant its a curse Sempre seremos os melhores porteiros Always gonna be a better doorman Always gonna be a better doorman Nos melhores clubes At the best clubs At the best clubs Como poderiam as coisas ficarem piores? How could things be any worse? How could things be any worse? (Refrão) (Refrão) (Refrão) Eu não tenho o bastante para prosseguir, não quero a sua opinião, Don't have much to go on don't want your opinion Don't have much to go on don't want your opinion Não tenho muito o que lucrar e nem muito o que perder Don't have much to gain and I ain't got much to lose Don't have much to gain and I ain't got much to lose Parece que você tem isso tudo e eu realmente gostaria de Looks like you got it all and I'd really like to Looks like you got it all and I'd really like to ter um pouco Get some Get some Você tem algo que eu poderia utilizar You got something I could use You got something I could use (Refrão) (Refrão) (Refrão)