×
Original Corrigir

A Little Hope

Uma pequena esperança

There's so much wrong in the world today There's so much wrong in the world today Há tanto de errado no mundo hoje Just read the news on your front page Just read the news on your front page Basta ler as notícias na sua primeira página You'll see and get blown away You'll see and get blown away Você vai ver e se surpreender You got bankers, thieves and presidents You got bankers, thieves and presidents Você tem banqueiros, ladrões e presidentes They're stealing cash from residents, again They're stealing cash from residents, again Eles estão roubando dinheiro dos residentes, novamente It's so insane It's so insane É tão insano Just animals reaching for a fight Just animals reaching for a fight Apenas animais chegando para uma briga But preaching god is on their side But preaching god is on their side Mas pregar deus está do lado deles It's them, that never had a chance It's them, that never had a chance São eles que nunca tiveram uma chance The dreams we meant for no excuse The dreams we meant for no excuse Os sonhos que nós significamos sem desculpa We all believe now, what's the use? We all believe now, what's the use? Todos nós acreditamos agora, qual é o uso? The youth, all don't understand The youth, all don't understand Os jovens, todos não entendem This shit is getting out of hand This shit is getting out of hand Essa merda está ficando fora de controle Can I get a little hope? Can I get a little hope? Posso ter um pouco de esperança? Can I get a little love? Can I get a little love? Posso ter um pouco de amor? Can I get some compassion Can I get some compassion Posso ter alguma compaixão? Something I can be sure of Something I can be sure of Algo que eu posso ter certeza So you got a lot of pain? So you got a lot of pain? Então você tem muita dor? Can I get a little trust? Can I get a little trust? Posso ganhar um pouco de confiança? Cause we all want freedom Cause we all want freedom Porque todos nós queremos liberdade Now is that too much? Now is that too much? Agora isso é demais? Now is that too much? Now is that too much? Agora isso é demais? Just walk out your front door today Just walk out your front door today Apenas saia pela sua porta da frente hoje You'll find something for you to hate You'll find something for you to hate Você encontrará algo para você odiar You'll see, it won't go away You'll see, it won't go away Você vai ver, não vai embora Religion, greed and government Religion, greed and government Religião, ganância e governo You can pick on any one of them to blame You can pick on any one of them to blame Você pode escolher qualquer um deles para culpar It's so insane It's so insane É tão insano Then look up to the sky above Then look up to the sky above Então olhe para o céu acima And say haven't we had enough And say haven't we had enough E digamos que não tivemos o suficiente Do you, do you wanna proof Do you, do you wanna proof Você quer provar Then raise your hands up to the sky Then raise your hands up to the sky Então levante as mãos para o céu Now truth has got you wondering why Now truth has got you wondering why Agora a verdade te fez perguntar por que This way, why won't it change? This way, why won't it change? Desta forma, por que não vai mudar? Someone has gotta hear you say Someone has gotta hear you say Alguém tem que ouvir você dizer Can I get a little hope? Can I get a little hope? Posso ter um pouco de esperança? Can I get a little love? Can I get a little love? Posso ter um pouco de amor? Can I get some compassion Can I get some compassion Posso ter alguma compaixão? Something I can be sure of Something I can be sure of Algo que eu posso ter certeza So you got a lot of pain? So you got a lot of pain? Então você tem muita dor? Can I get a little trust? Can I get a little trust? Posso ganhar um pouco de confiança? Cause we all want freedom Cause we all want freedom Porque todos nós queremos liberdade Now is that too much? Now is that too much? Agora isso é demais? Now is that too much? Now is that too much? Agora isso é demais? Just what it is, you know we'll never understand Just what it is, you know we'll never understand Apenas o que é, você sabe que nunca vamos entender This shit is getting out of hand This shit is getting out of hand Essa merda está ficando fora de controle Can I get a little hope? Can I get a little hope? Posso ter um pouco de esperança? Can I get a little trust? Can I get a little trust? Posso ganhar um pouco de confiança? Can I get some compassion Can I get some compassion Posso ter alguma compaixão? Something I can be sure of Something I can be sure of Algo que eu posso ter certeza Can I get a little hope? Can I get a little hope? Posso ter um pouco de esperança? Can I get a little love? Can I get a little love? Posso ter um pouco de amor? Can I get some compassion Can I get some compassion Posso ter alguma compaixão? Something I can be sure of Something I can be sure of Algo que eu posso ter certeza So you got a lot of pain? So you got a lot of pain? Então você tem muita dor? Can I get a little trust? Can I get a little trust? Posso ganhar um pouco de confiança? Cause we all want freedom Cause we all want freedom Porque todos nós queremos liberdade Now is that too much? Now is that too much? Agora isso é demais? Now is that too much? Now is that too much? Agora isso é demais? Now is that too much? Now is that too much? Agora isso é demais? Now is that too much? Now is that too much? Agora isso é demais? Now is that too much? Now is that too much? Agora isso é demais?

Composição: Pennywise





Mais tocadas

Ouvir Pennywise Ouvir