Darling you've got to let me know Darling you've got to let me know Querida você tem que me deixar saber Should i stay or should i go? Should i stay or should i go? Devo ficar ou devo ir? If you say that you are mine If you say that you are mine Se você disser que você é minha I'll be here 'til the end of time I'll be here 'til the end of time Eu ficarei aqui até acabar o tempo So you got to let know So you got to let know Então você tem que me deixar saber Should i stay or should i go? Should i stay or should i go? Devo ficar ou devo ir? Always tease tease tease Always tease tease tease Sempre implicando implicando implicando You're happy when i'm on my knees You're happy when i'm on my knees Você fica feliz quando estou de joelhos One day is fine, next is black One day is fine, next is black Um dia é ótimo, o próximo é negro So if you want me off your back So if you want me off your back Então se você me quer longe das suas costas Well come on and let me know Well come on and let me know Bem venha e deixe-me saber Should i stay or should i go? Should i stay or should i go? Devo ficar ou devo ir? Should i stay or should i go now? Should i stay or should i go now? Devo ficar ou devo ir? Should i stay or should i go now? Should i stay or should i go now? Devo ficar ou devo ir? If i go there will be trouble If i go there will be trouble Se eu for haverá problemas An' if i stay it will be double An' if i stay it will be double E seu eu ficar haverá o dobro So come on and let me know So come on and let me know Então venha e me deixe saber This indecision's bugging me This indecision's bugging me Essa indecisão está me atormentando If you don't want me, set me free If you don't want me, set me free Se você não me quer, deixe-me livre Exactly who'm i'm supposed to be Exactly who'm i'm supposed to be Exatamente quem eu devo ser? Don't you know which clothes even fit me? Don't you know which clothes even fit me? Você não sabe quais roupas seriam adequadas para mim? Come on and let me know Come on and let me know Venha e deixe-me saber Should i stay or should i go now? Should i stay or should i go now? Devo ficar ou devo ir agora? Should i stay or should i go now? Should i stay or should i go now? Devo ficar ou devo ir agora? Should i stay or should i go now? Should i stay or should i go now? Devo ficar ou devo ir agora? If i go there will be trouble If i go there will be trouble Se eu for haverá problemas And if i stay it will be double And if i stay it will be double E seu eu ficar haverá o dobro So you gotta let me know So you gotta let me know Então venha e me deixe saber Should i stay or should i go? Should i stay or should i go? Devo ficar ou devo ir?