You can hide your eyes, you can dim the lights, but they are watching! You can hide your eyes, you can dim the lights, but they are watching! Você pode esconder seus olhos, você pode escurecer as luzes, mas eles estão olhando! This is a new time, with a different kind, they are the future This is a new time, with a different kind, they are the future Este é um novo tempo, com uma coisa diferente, eles são o futuro The only one! The only one! Apenas um! This is the final call for the setting song as they get closer. This is the final call for the setting song as they get closer. Esta é a última chamada para colocar essa música, eles estão chegando And with full blown grace, thy will be done the show is over. And with full blown grace, thy will be done the show is over. E com uma ventania, você irá ver que o show vai acabar Its a new dawn! Its a new dawn! É um novo amanhecer! Just leave this place behind, Just leave this place behind, Apenas deixe esse lugar, Ill grill your place, don't mind. Ill grill your place, don't mind. Eu vou segurar seu lugar, não se importe. And you're the only one, ‘cos you're up on defense. And you're the only one, ‘cos you're up on defense. E você é apenas mais um, porque você está em pé This is a new way! This is a new way! Este é um novo caminho! We are standing by, no time to hide, no meeting half way. We are standing by, no time to hide, no meeting half way. Nós estamos esperando, não há tempo para se esconder, não há meio caminho You were sucking life through the needles eye, this is a new day. You were sucking life through the needles eye, this is a new day. Você era uma vida engolida atráves dos seus olhos irritados, este é um novo dia They have won! They have won! Eles já ganharam! We would have reckon now, what we have done, left in the open. We would have reckon now, what we have done, left in the open. Teríamos que contar agora, o que temos feito, o que deixamos aberto The cool we know will rise under, they are the future. The cool we know will rise under, they are the future. Na calma nós iremos saber quando subir, eles são o futuro. Future! Future! Futuro! When all your fears combined, the Memphis was refined. When all your fears combined, the Memphis was refined. Quando todos os seus medos combinarem, Memphis será limpa And I know you really tried to understand. And I know you really tried to understand. E eu sei que você vai tentar entender This is a new age! This is a new age! Esta é uma nova era!