Children romping on the shore Children romping on the shore Crianças brincando na praia To them belong the pipes of Pan To them belong the pipes of Pan A eles pertencem os cachimbos de Pan The song of surf, the ocean's roar The song of surf, the ocean's roar A canção do surf, o rugido do oceano The fog, the wind and sand The fog, the wind and sand O nevoeiro, o vento e a areia With hearts o'erfilled with happy zest With hearts o'erfilled with happy zest Com o coração cheio de alegria And joy for what new day may bring And joy for what new day may bring E alegria pelo que o novo dia pode trazer They lay them down in peace to rest They lay them down in peace to rest Eles os colocam em paz para descansar At morn for them the lark will sing At morn for them the lark will sing De manhã para eles a cotovia vai cantar They hail the day with wild delight They hail the day with wild delight Eles saudam o dia com grande deleite Their feet in naked gladness shod Their feet in naked gladness shod Seus pés calçados em alegria nua Their eyes with wonder gleaming bright Their eyes with wonder gleaming bright Seus olhos brilhando maravilhados Of such is the kingdom of God Of such is the kingdom of God De tal é o reino de Deus Of such is the kingdom of God Of such is the kingdom of God De tal é o reino de Deus The song of surf, the ocean's roar The song of surf, the ocean's roar A canção do surf, o rugido do oceano The sky, the sun, the shore The sky, the sun, the shore O céu, o sol, a costa