Peter Pan buscaba a su madre Peter Pan buscaba a su madre Peter Pan procurava sua mãe en las mil mujeres del aire en las mil mujeres del aire nas mil mulheres do ar y se acostó con ellas, y se acostó con ellas, e se deitou com elas y se cansó de ellas, y se cansó de ellas, e se cansou delas dejando en la mejilla dejando en la mejilla deixando na bochecha el beso gris del dolor. el beso gris del dolor. o beijo cinza da dor Peter Pan horror del pirata Peter Pan horror del pirata Peter Pan horror de pirata y sus sentimientos de lata y sus sentimientos de lata e seus sentimentos de lata buscando aquel abrazo buscando aquel abrazo procurando aquele abraço el nido de unos brazos el nido de unos brazos o ninho de uns abraços en todas las mujeres en todas las mujeres em todas as mulheres con las que descansó. con las que descansó. com as que descansou Peter Pan, pan, pan, niño loco Peter Pan, pan, pan, niño loco Peter Pan, pan, pan, garoto louco cuándo aprenderás a vivir solo. cuándo aprenderás a vivir solo. quando aprenderás a viver sozinho Pan, pan, pan, niño dulce Pan, pan, pan, niño dulce Pan, pan, pan Garoto doce algo siempre habrá que no te guste. algo siempre habrá que no te guste. algo sempre haverá que não te goste Pan, pan, pan, nadie llega Pan, pan, pan, nadie llega Pan, pan, pan, ninguém chega y hay que ser feliz en la escalera. y hay que ser feliz en la escalera. e há de ser feliz na escada Pan, pan, pan, niño inquieto Pan, pan, pan, niño inquieto Pan, pan, pan garoto inquieto cuándo aprenderás a estarte quieto. cuándo aprenderás a estarte quieto. quando aprenderás a estar quieto Peter Pan buscando a su madre Peter Pan buscando a su madre Peter Pan procurando sua mãe en la luz de todos los bares. en la luz de todos los bares. na luz de todo os bares No encuentra la sonrisa No encuentra la sonrisa Não encontra o sorriso pegada en su camisa pegada en su camisa emperrado em sua camisa de aquella la que un día le tapaba los pies de aquella la que un día le tapaba los pies daquela que um dia lhe tampava os pés Peter Pan, pan, pan, niño loco Peter Pan, pan, pan, niño loco Peter Pan, pan, pan, garoto louco cuándo aprenderás a vivir solo. cuándo aprenderás a vivir solo. quando aprenderás a viver sozinho Pan, pan, pan, niño dulce Pan, pan, pan, niño dulce Pan, pan, pan Garoto doce algo siempre habrá que no te guste. algo siempre habrá que no te guste. algo sempre haverá que não te goste Pan, pan, pan, nadie llega Pan, pan, pan, nadie llega Pan, pan, pan, ninguém chega y hay que ser feliz en la escalera. y hay que ser feliz en la escalera. e há de ser feliz na escada Pan, pan, pan, niño inquieto Pan, pan, pan, niño inquieto Pan, pan, pan garoto inquieto cuándo aprenderás a estarte quieto. cuándo aprenderás a estarte quieto. quando aprenderás a estar quieto Peter Pan con un niño dentro, Peter Pan con un niño dentro, Peter Pan com um garoto dentro tan tan débil, tan tan pequeño, tan tan débil, tan tan pequeño, tão tão débil, tão tão pequeno no encuentra su medida no encuentra su medida não encotnra sua medida y se le va la vida y se le va la vida e se lha vai a vida buscando a la mujer buscando a la mujer procurando a mulher que nunca habrá de encontrar que nunca habrá de encontrar que nunca encontrará