×
Original Corrigir

Companheiro da Lua

Compañero de Luna

Triste destino de um pobre boêmio Triste destino de um pobre boêmio Triste destino de un bohemio pobre Que vive nas ruas em serenata; Que vive nas ruas em serenata; Que viven en las calles de serenata; Cantando e bebendo pra disfarçar Cantando e bebendo pra disfarçar Cantando y bebiendo para disfrazar O cruel desprezo de uma ingrata. O cruel desprezo de uma ingrata. El desprecio cruel de una tarea ingrata. Quem ouve o boêmio na madrugada Quem ouve o boêmio na madrugada Que oye la bohemia en la madrugada Não compreende a sua dor Não compreende a sua dor No entiendo su dolor Somente a lua no céu estrelado Somente a lua no céu estrelado Sólo la luna en el cielo estrellado É companheira de um sofredor É companheira de um sofredor Se trata de un compañera que sufre Lua.... minha companheira Lua.... minha companheira Luna ... mi compañera Diz para o meu amor Diz para o meu amor Di a mi amor Que se ela não voltar Que se ela não voltar Si ella no vuelve Morrerei de paixão e de dor. Morrerei de paixão e de dor. Morir de pasión y dolor. Porem a lua de mim tem piedade Porem a lua de mim tem piedade Pero la luna ten misericordia de mí Sabe que o meu padecer não tem fim Sabe que o meu padecer não tem fim Usted sabe que mi sufrimiento no tiene fin Pois amo alguém com sinceridade Pois amo alguém com sinceridade Porque amo a alguien con sinceridad Que me despreza sorrindo de mim Que me despreza sorrindo de mim Yo me desprecian sonriendo Sou um boêmio que vive vagando Sou um boêmio que vive vagando Estoy viviendo un bohemio errante Nas ruas desertas cantando sozinho Nas ruas desertas cantando sozinho Cantar solo en las calles desiertas Pois a mulher com que vivo sonhando Pois a mulher com que vivo sonhando Para la mujer que vive con el sueño Por causa de outro não quis meu carinho. Por causa de outro não quis meu carinho. Debido a que los demás no quiero que mi amor.






Mais tocadas

Ouvir Pedro Bento e Zé da estrada Ouvir