Depois que os anos meu viver cansaram Depois que os anos meu viver cansaram Después de ese año mi vida cansada Voltei pisando ao meu velho rastro - Voltei pisando ao meu velho rastro - Volví a mi camino pisando fuerte antigua - Fui ver a casa onde eu vim ao mundo Fui ver a casa onde eu vim ao mundo Fui a ver la casa donde vino al mundo Em seu lugar só havia pasto! Em seu lugar só havia pasto! En su lugar sólo había hierba! Mais entre a grama só encontrei uma telha Mais entre a grama só encontrei uma telha Más de la hierba acaba de encontrar una baldosa Que viu um dia eu chegar a vida - Que viu um dia eu chegar a vida - Ese día vi a uno venir a la vida - Sinal pequeno que a saudade guarda Sinal pequeno que a saudade guarda Pocas señales de que la guardia falta Resto de mim que lá ficou perdida! Resto de mim que lá ficou perdida! Resto de mi cuerpo que no se perdió! Telha... que viu eu dar os meus primeiros passos - Telha... que viu eu dar os meus primeiros passos - Azulejos ... me vio dar mis primeros pasos - Telha... me deu repouso após o meu cansaço! Telha... me deu repouso após o meu cansaço! Azulejos ... a casa después de mi fatiga! Telha... que sombreou meu mundo de menino - Telha... que sombreou meu mundo de menino - Azulejos ... que la sombra de mi mundo de niño - Telha... sinal marrom no chão do meu destino! Telha... sinal marrom no chão do meu destino! Azulejos ... señal de color marrón en el suelo de mi destino! Antes que as rugas em meu rosto chagam Antes que as rugas em meu rosto chagam Antes de las arrugas en mi cara chagam Uma por uma igual a um telhado - Uma por uma igual a um telhado - Uno por uno, como un techo - E sobre elas rolar os meus prantos, E sobre elas rolar os meus prantos, Y ruedan sobre mis lágrimas, Sempre que a mente voltar ao passado! Sempre que a mente voltar ao passado! Cuando la parte de atrás cuenta con el pasado! Eu fui buscar a derradeira telha Eu fui buscar a derradeira telha Me fui para el azulejo de final Onde as aranhas haviam bordado - Onde as aranhas haviam bordado - Cuando las arañas había bordado - Com fios do tempo essa cruel cadeia Com fios do tempo essa cruel cadeia Tiempo de conexión de cable de esta cadena cruel Onde meu ser padece aprisionado! Onde meu ser padece aprisionado! Cuando mi sufrimiento ser encarcelados!