×
Original Corrigir

Whale Song

Canção da Baleia

The sun was in clouds, the sun looked out The sun was in clouds, the sun looked out O sol estava no meio das nuvens, o sol olhava para fora Exposed a trail of mist and spouts Exposed a trail of mist and spouts Expunha uma trilha de neblina e vapor Ships followed the ancient lead Ships followed the ancient lead Barcos seguiam a rua antiga Deceiving friends under the sea Deceiving friends under the sea Enganando amigos debaixo do mar Wow, imagine that? they won't fight back Wow, imagine that? they won't fight back Wow, imagine isso? Elas não reagirão I got a theory on that I got a theory on that Tenho uma teoria sobre isso A whale's heart is as big as a car A whale's heart is as big as a car O coração de uma baleia é tão grande quanto um carro A whaler's thought must be smudged by the dark A whaler's thought must be smudged by the dark O pensamento de um baleeiro deve ser manchado pela escuridão They won't fight back They won't fight back Elas não reagirão I'm sure they know how I'm sure they know how Tenho certeza que eles saberiam como Means they love or are too proud Means they love or are too proud Quer dizer que amam, ou têm muito orgulho They won't fight back They won't fight back Elas não reagirão I'm sure they know how I'm sure they know how Tenho certeza que eles saberiam como Means they love or too proud Means they love or too proud Quer dizer que amam, ou têm muito orgulho They swim, it's really free They swim, it's really free Elas nadam, isso é liberdade It's a beautiful thing to see It's a beautiful thing to see É uma coisa linda de se ver They sing They sing Elas cantam Hunters of land, hunters of sea Hunters of land, hunters of sea Caçadores da terra, caçadores do mar Exploit anything for money Exploit anything for money Exploram qualquer coisa por dinheiro I refer to anybody that takes advantage of what that is free I refer to anybody that takes advantage of what that is free Me refiro a qualquer pessoa que se aproveita daquilo que é livre They won't fight back They won't fight back Elas não reagirão It's only a thought that makes it seem right It's only a thought that makes it seem right Há só um pensamento que faz com que isso pareça justo What you don't see is because of your sight What you don't see is because of your sight Aquilo que você não vê se deve à sua vista Take what you want, kill what you can Take what you want, kill what you can Pegue o que você quiser, mate o que você quiser That's just one way from the mind of man That's just one way from the mind of man Essa é apenas uma forma da mente de um homem Take their lives, sell their parts Take their lives, sell their parts Tome as vidas delas, venda suas partes But there is not taking of their hearts But there is not taking of their hearts Mas você jamais estará tomando os corações delas If i was lost at sea If i was lost at sea Se eu estivesse perdido no mar That harpoon boat in front of me That harpoon boat in front of me Aquele barco pesqueiro* ancorado na minha frente It's the whale i'd like to be It's the whale i'd like to be É a baleia que eu gostaria de ser They won't fight back They won't fight back Elas não reagirão They don't know how They don't know how Elas não sabem como They won't fight back They won't fight back Elas não reagirão

Composição: Jack Irons





Mais tocadas

Ouvir Pearl Jam Ouvir