Yesterdays how quick they change Yesterdays how quick they change O passado muda tão rápido You're lost and long gone now You're lost and long gone now Você está perdida e se foi há tempos It's hard to remember anything It's hard to remember anything É difícil lembrar de qualquer coisa Moving at the speed of sound Moving at the speed of sound Movendo na velocidade do som Moving with the speed of sound Moving with the speed of sound Movendo-se com a velocidade do som And yet I'm still holding tight And yet I'm still holding tight E eu ainda continuo me segurando To this dream of distant light To this dream of distant light A esse sonho de luz distante In that somehow I'll survive In that somehow I'll survive Nisso de alguma forma sobreviverei But this night has been a long one But this night has been a long one Mas essa noite tem sido longa Waiting on a sun that just don't come Waiting on a sun that just don't come À espera de um sol que simplesmente não chega Can I forgive what I Can I forgive what I Posso perdoar o que eu Cannot forget and live a lie Cannot forget and live a lie Não posso esquecer e viver uma mentira? I could give it one more try I could give it one more try Eu poderia tentar mais uma chance Why deny this drive inside Why deny this drive inside Por que negar essa vontade interna Just looking for some peace Just looking for some peace Apenas à procura de alguma paz? Everytime I get me some Everytime I get me some Toda vez que eu consigo It gets the best of me It gets the best of me Isto toma o melhor de mim Not much left to see Not much left to see Não sobrou muita coisa pra você ver And yet I'm still holding tight And yet I'm still holding tight E eu ainda continuo me segurando To this dream of distant light To this dream of distant light Neste sonho de luz distante In that somehow I'll survive In that somehow I'll survive Nisso de alguma forma sobreviverei But this night has been a long one But this night has been a long one Mas esta noite foi longa Waiting on a word that never comes Waiting on a word that never comes À espera de uma palavra que nunca chega A whisper in the dark A whisper in the dark Um sussurro no escuro Is that you or just my thoughts Is that you or just my thoughts É você ou apenas meus pensamentos? While I'm awake and reaching out While I'm awake and reaching out Enquanto estou acordado e chegando It's gone so quiet now It's gone so quiet now Ficou tão quieto agora Could it be I'm farther out Could it be I'm farther out Pode ser que eu esteja mais distante Moving faster than the speed of sound Moving faster than the speed of sound Movendo mais rápido que a velocidade do som...