Sorry is the fool who trades his soul for a corvette Sorry is the fool who trades his soul for a corvette Coitado é o tolo o tolo que troca sua alma por um Corvett Thinks he'll get the girl he'll only get the mechanic Thinks he'll get the girl he'll only get the mechanic Pensa que ele conseguirá a menina mas só conseguirá um mecânico What's missing? He's living a day he'll soon forget What's missing? He's living a day he'll soon forget O que está faltando? Ele está vivendo um dia do qual ele logo se esquecerá That's one more time around That's one more time around Lá vem de novo The sun is going down The sun is going down O sol está se pondo The moon is out but he's drunk and shouting The moon is out but he's drunk and shouting A lua está no céu mas ele está bêbado e gritando Putting people down Putting people down Pondo as pessoas pra baixo He's pissing He's pissing Ele está zangado He's living a day he'll soon forget He's living a day he'll soon forget Vivendo um dia do qual logo se esquecerá Counts his money every morning Counts his money every morning Conta seu dinheiro toda manhã The only thing that keeps him horny The only thing that keeps him horny A única coisa que o mantém excitado. Locked in a giant house that's alarming Locked in a giant house that's alarming Preso em uma casa gigantesca com uma alarme apitando. The townsfolk they all laugh The townsfolk they all laugh Todos os seus vizinhos estão rindo Sorry is the fool who trades his love for hi-rise rent Sorry is the fool who trades his love for hi-rise rent Coitado é o tolo que troca o amor por um aluguel caro. Seems the more you make equals the loneliness you get Seems the more you make equals the loneliness you get Parece que quanto mais você tem mais sozinho você fica. And it's fitting. He's barely living a day he'll soon forget And it's fitting. He's barely living a day he'll soon forget E isso está combinando. Ele mal vive um dia do qual logo se esquecerá That's one more time around and there is not a sound That's one more time around and there is not a sound Lá vem de novo e não há nem sequer um som He's lying dead clutching Benjamins He's lying dead clutching Benjamins Ele está se fazendo de morto apertando Benjamins Never put the money down Never put the money down Nunca larga o dinheiro He's stiffening He's stiffening Ele está endurecendo We're all whistling a man we'll soon forget We're all whistling a man we'll soon forget E nós todos assoviamos para um homem do qual logo nos esqueceremos