I should have known there was someone else I should have known there was someone else Eu já deveria saber que havia outra pessoa Down below I always kept it to myself Down below I always kept it to myself No fundo, eu sempre guardei isso comigo Now I believe in nothing Now I believe in nothing Agora eu não acredito em nada Not today as I move myself out of your sight Not today as I move myself out of your sight Não hoje, enquanto me mantenho fora do seu alcance I'll be sleeping by myself tonight I'll be sleeping by myself tonight Eu vou dormir sozinho hoje I could never go to no one else I could never go to no one else Eu nunca poderia ir para mais ninguém The hurt don't show but who knows, time will tell The hurt don't show but who knows, time will tell A mágoa não mostra, mas quem sabe, o tempo dirá I believe in nothing I believe in nothing Eu não acredito em nada But the pain that I can't see this turning out right But the pain that I can't see this turning out right Além da dor de não conseguir ver isso dar certo Oh, I'll be sleeping by myself tonight Oh, I'll be sleeping by myself tonight Eu vou dormir sozinho hoje Forever be sad and lonely Forever be sad and lonely Para sempre triste e solitário Forever never be the same Forever never be the same Para sempre nunca serei o mesmo Well I close my eyes and wait for a sign Well I close my eyes and wait for a sign Bem, eu fecho meus olhos e espero por um sinal Am I just waiting in vain? Am I just waiting in vain? Estou esperando em vão? Well, I close my eyes and wait for a sign Well, I close my eyes and wait for a sign Bem, eu fecho meus olhos e espero por um sinal Am I just waiting in vain? Am I just waiting in vain? Estou esperando em vão? Wooah I believe in love and disaster Wooah I believe in love and disaster Eu acredito no amor e no desastre Sometimes the two are just the same Sometimes the two are just the same Às vezes, os dois são a mesma coisa I'm beginning to see what's left of me I'm beginning to see what's left of me Estou começando a enxergar que o que sobrou de mim Is gonna have to be free to survive Is gonna have to be free to survive Vai ter que ser livre para sobreviver Oh, I'll be sleeping by myself tonight Oh, I'll be sleeping by myself tonight Eu vou dormir sozinho hoje I believe in nothing I believe in nothing Eu não acredito em nada But the pain that I can't see this turning out right But the pain that I can't see this turning out right Além da dor de não conseguir ver isso dar certo Oh, I'll be sleeping by myself Oh, I'll be sleeping by myself Eu vou dormir sozinho I'll be sleeping by myself I'll be sleeping by myself Eu vou dormir sozinho I'll be sleeping by myself tonight I'll be sleeping by myself tonight Eu vou dormir sozinho hoje