There's colors on the street, red, white and blue There's colors on the street, red, white and blue Existem cores na rua, vermelho, branco e azul People shufflin' their feet, people sleepin' in their shoes People shufflin' their feet, people sleepin' in their shoes Pessoas embaralhando seus pés, pessoas dormindo em seus tênis But there's a warnin' sign on the road ahead But there's a warnin' sign on the road ahead Mas há um sinal de alerta na estrada adiante There's a lot of people sayin' we'd be better off dead There's a lot of people sayin' we'd be better off dead Há um monte de gente dizendo que estaria melhor se estivesse morta Don't feel like Satan but I'm to them Don't feel like Satan but I'm to them Não me sinto como Satanás, mas eu sou para eles So I try to forget it anyway I can So I try to forget it anyway I can Então eu tento esquecer de qualquer jeito Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando no mundo livre Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando no mundo livre Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando no mundo livre Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando no mundo livre I see a woman in the night with a baby in her hand I see a woman in the night with a baby in her hand Eu vejo uma mulher à noite com um bebê em suas mãos Under an old street light near a garbage can Under an old street light near a garbage can Embaixo de um velho poste de luz, perto de uma lata de lixo Now, she's put the kid away and she's gone to get a hit Now, she's put the kid away and she's gone to get a hit Agora, ela coloca a criança de lado e saí para se entorpecer She hates her life and what she's done to it She hates her life and what she's done to it Ela odeia sua vida e o que foi feita dela That's one more kid that'll never go to school That's one more kid that'll never go to school Essa é mais uma criança que nunca irá pra escola Never get to fall in love, never get to be cool Never get to fall in love, never get to be cool Nunca vai se apaixonar, nunca vai ser legal Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando no mundo livre Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando no mundo livre Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando no mundo livre Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando no mundo livre We got a thousand points of light for the homeless man We got a thousand points of light for the homeless man Nós temos mil pontos de luz para o homem desabrigado We got a kindler, gentler, machine gun hand We got a kindler, gentler, machine gun hand Nós temos uma adorável, suave, metralhadora de mão We've got department stores and toilet paper We've got department stores and toilet paper Nós temos lojas e papel higiênico Got styrofoam garbage for the ozone layer Got styrofoam garbage for the ozone layer Temos lixo de isopor para a camada de ozônio Got a man of the people says keep hope alive Got a man of the people says keep hope alive Tem um homem do povo que diz mantenha a esperança viva Got fuel to burn, got roads to drive Got fuel to burn, got roads to drive Temos óleo para queimar, temos estradas para dirigir Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando no mundo livre Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando no mundo livre Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Continue agitando no mundo livre