×
Original Corrigir

Off He Goes

Lá Vai Ele

Know a man, his face seemed pulled and tense Know a man, his face seemed pulled and tense Conheço um homem, seu rosto parecia repuxado e tenso Like he's riding, on a motorbike in the strongest winds Like he's riding, on a motorbike in the strongest winds Como se ele pilotasse uma moto nos ventos mais fortes So I approach with tact, suggest that he should relax So I approach with tact, suggest that he should relax Então eu me aproximo com cautela, sugiro que ele relaxe But he's always moving much too fast But he's always moving much too fast Mas ele está sempre andando rápido demais Said he'll see me on the flipside Said he'll see me on the flipside Ele disse "Te vejo do outro lado" On this trip he's taken for a ride On this trip he's taken for a ride Nessa viagem, ele está de carona He's been taking too much on He's been taking too much on Ele tem suportado coisas demais There he goes with his perfectly unkept clothes There he goes with his perfectly unkept clothes Lá vai ele com suas roupas impecavelmente desarrumadas There he goes There he goes Lá vai ele He's yet to come back, but I've seen his picture He's yet to come back, but I've seen his picture Ele ainda vai voltar, mas eu vi sua foto It doesn't look the same up on the rack It doesn't look the same up on the rack Ele não parece o mesmo da estante We go way back We go way back Voltamos ao passado And I wonder bout his insights And I wonder bout his insights E penso no que ele sente Its like his thoughts are too big for his size Its like his thoughts are too big for his size É como se seus pensamentos fossem grandes demais para o seu tamanho He's been taken, where I don't know He's been taken, where I don't know Ele foi levado, para onde, não sei Off he goes with his perfectly unkept hope Off he goes with his perfectly unkept hope Lá vai ele com sua esperança perfeitamente abalada There he goes There he goes Lá vai ele And now I rub my eyes, for he has returned And now I rub my eyes, for he has returned E agora eu esfrego meus olhos, pois ele voltou Seems my preconceptions are what, should've been burned Seems my preconceptions are what, should've been burned Parece que os meus preconceitos é que deviam ser queimados For he still smiles, and he's still strong For he still smiles, and he's still strong Pois ele continua sorrindo, e ele ainda é forte Nothing's changed but the surrounding bullshit, that has grown Nothing's changed but the surrounding bullshit, that has grown Nada mudou mas a merda que está ao nosso redor, isso aumentou And now he's home, and we're laughing And now he's home, and we're laughing E agora ele está em casa, e estamos rindo Like we always did my same old, same old friend Like we always did my same old, same old friend Como sempre fizemos, meu velho, velho amigo Until a quarter to ten Until a quarter to ten Até as quinze para as dez I saw the strain creep in I saw the strain creep in Eu vi a tensão chegando He seems distracted and I know just what is going to happen next He seems distracted and I know just what is going to happen next Ele parece distraído, e eu sei bem o que vai acontecer Before his first step, He's off again Before his first step, He's off again Antes de dar um passo, ele se foi novamente

Composição: Eddie Vedder





Mais tocadas

Ouvir Pearl Jam Ouvir