There is a marker no one sees it cause of sand There is a marker no one sees it cause of sand Há um marcador, ninguém o vê pois a areia That has covered over all the messages it kept That has covered over all the messages it kept Cobriu todas as mensagens que sobraram From misunderstanding what Original Truth was From misunderstanding what Original Truth was Distorcendo a verdade original And now expanding in a faith, but not in love, yeah And now expanding in a faith, but not in love, yeah E a ampliando, com crença, mas não com amor What went wrong? What went wrong? O que deu errado? Walking tightrope high over moral ground Walking tightrope high over moral ground Andando na corda bamba sobre uma base moral Seeing visions of falling up somehow Seeing visions of falling up somehow Tendo visões de estar caindo, de qualquer jeito Oh, do come down Oh, do come down Oh, desça With the living, let what is living love With the living, let what is living love Com os vivos, deixe o que é vivo amar So unforgiving, yet needing forgiveness first So unforgiving, yet needing forgiveness first Tão implacável, ainda que precisando primeiro de perdão God, what do you say? God, what do you say? Deus, o que você diz? Those undecided needn't have faith to be free Those undecided needn't have faith to be free Esses indecisos não precisam de fé para serem livres And those misguided, there was a plan for them to be And those misguided, there was a plan for them to be E esses desencaminhados, havia um planos para eles viverem Now you got both sides claiming 'killing in god's name Now you got both sides claiming 'killing in god's name Agora você tem ambos os lados reinvidicando assassinatos em nome de Deus But god is nowhere to be found, conveniently, yeah But god is nowhere to be found, conveniently, yeah Mas Deus está em lugar algum pra ser achado, de forma bem conveniente What goes on? What goes on? O que está acontecendo? Walking tightrope high over moral ground Walking tightrope high over moral ground Andando na corda bamba sobre uma base moral Walk the bridges before you burn them down Walk the bridges before you burn them down Atravesse as pontes antes que você as destrua Do come round Do come round Volte With the living, let what is living love With the living, let what is living love Com os vivos, deixe o que é vivo amar Unforgiving, yet needing forgiveness first Unforgiving, yet needing forgiveness first Tão implacável, ainda que precisando primeiro de perdão God, what do you say? God, what do you say? God, what do you say? God, what do you say? Deus, o que você diz? I feel a sickness, a sickness coming over me I feel a sickness, a sickness coming over me Sinto uma doença, uma doença me dominando Like watching freedom bein' sucked straight out to sea Like watching freedom bein' sucked straight out to sea Como ver a liberdade sendo sugada na direção do mar And the solution? Well, from me far would it be And the solution? Well, from me far would it be E a solução? Bem, está longe de mim But the delusion is feeling dangerous to me But the delusion is feeling dangerous to me Mas a ilusão parece perigosa pra mim What goes wrong? What goes wrong? o que deu errado? Walking tightrope high over moral ground Walking tightrope high over moral ground Andando na corda bamba sobre uma base moral Seeing visions of falling up somehow Seeing visions of falling up somehow Tendo visões de estar caindo, de qualquer jeito Oh, do come down Oh, do come down Oh, desça With the living, let what is living love With the living, let what is living love Com os vivos, deixe o que é vivo amar Unforgiving yet needing forgiveness first Unforgiving yet needing forgiveness first Tão implacável, ainda que precisando primeiro de perdão Oh, what do you say? God, what do you say? Oh, what do you say? God, what do you say? Deus, o que você diz? What do you say? What do you say? O que voce diz? Calling out, calling out Calling out, calling out Chamando, chamando Calling out, calling out... Calling out, calling out... Chamando, chamando