You'll be going out with radio You'll be going out with radio Você estará saindo com o rádio Going out with disco going out like bacchanal Going out with disco going out like bacchanal Saindo com um disco saindo como num bacanal I'll be ging out with telephone I'll be ging out with telephone Eu estarei saindo com o telefone Going out alone to the radar zone Going out alone to the radar zone Saindo sozinho para a zona do radar It's all just inadvertent, imitation It's all just inadvertent, imitation É tudo apenas involuntário, imitação And I don't mean mine And I don't mean mine E não quero dizer que é minha It's all across this nation It's all across this nation É tudo através desta nação If it's just inadvertent, simulation If it's just inadvertent, simulation Se é tudo apenas involuntário, imitação A pattern in all mankind A pattern in all mankind Um modelo de toda a humanidade What's got the whole world fakin' it? What's got the whole world fakin' it? O que faz o mundo inteiro fingir? I'll be playing with my magazine I'll be playing with my magazine Eu estarei jogando com minha revista Using up my listerine like ovaltine Using up my listerine like ovaltine Usando meu Listerine como Ovomaltine And you'll be, you're dippin' in your battleship And you'll be, you're dippin' in your battleship E você estará você estará mergulhando em seu barco de batalha For the latest tip for the latest dream For the latest tip for the latest dream Para a última propina para o último sonho It's all just inadvertent, imitation It's all just inadvertent, imitation É tudo apenas involuntário, imitação And I don't mean mine And I don't mean mine E não quero dizer que é minha It's all across this nation It's all across this nation É tudo através desta nação If it's just inadvertent, simulation If it's just inadvertent, simulation Se é tudo apenas involuntário, imitação A pattern in all mankind A pattern in all mankind Um modelo de toda a humanidade What's got the whole world fakin' it? What's got the whole world fakin' it? O que faz o mundo inteiro fingir? If it's just inadvertent, imitation If it's just inadvertent, imitation Se é tudo apenas involuntário, imitação A pattern in all mankind A pattern in all mankind Um modelo de toda a humanidade What's got the whole world fakin' it? What's got the whole world fakin' it? O que faz o mundo inteiro fingir? What's got the whole world fakin'? What's got the whole world fakin'? O que faz o mundo inteiro fingir? What's got the whole world fakin'? What's got the whole world fakin'? O que faz o mundo inteiro fingir? What's got the whole world fakin'? What's got the whole world fakin'? O que faz o mundo inteiro fingir? What's got the whole world fakin'? What's got the whole world fakin'? O que faz o mundo inteiro fingir? What's got the whole world fakin'? What's got the whole world fakin'? O que faz o mundo inteiro fingir? What's got the whole world fakin' it? What's got the whole world fakin' it? O que faz o mundo inteiro fingir? Yeah Yeah Yeah