She comes on like a stone She comes on like a stone Ela cai como uma pedra But you don't know where from she was thrown But you don't know where from she was thrown Mas você não sabe de onde foi jogada Like a burning meteor from miles high Like a burning meteor from miles high Como um meteoro lançando a quilômetros de altura Looking for a place to land Looking for a place to land Procurando um lugar para pousar She said, "have you got yourself some sand?" She said, "have you got yourself some sand?" Ela disse: Você tem um pouco de areia? And whatever you replied, she took as yes And whatever you replied, she took as yes E seja lá o que você respondeu, ela entende como um sim Now she comes after thee Now she comes after thee Agora ela vem atrás de ti With her newly planted seeds and soon With her newly planted seeds and soon Com suas recém plantadas sementes e em breve You're prone down on your knees and their you dig You're prone down on your knees and their you dig Você está de joelhos e então você cava And then before you know the weeds are And then before you know the weeds are E então, antes que você perceba, as ervas daninhas estarão Obesely overgrown with all the Obesely overgrown with all the Largamente cobertas com todas as Wild seed she sows in your sleep Wild seed she sows in your sleep Sementes selvagens que ela semeia em seu sono You gotta know you'll never let her go You gotta know you'll never let her go Você tem que saber que você nunca vai deixá-la partir She's a lightning bolt She's a lightning bolt Ela é um relâmpago Always something and never nothing Always something and never nothing Sempre alguma coisa e nunca nada Isn't that the way we're taught to be? Isn't that the way we're taught to be? Não é dessa maneira que nós somos ensinados a ser? Flipping through the worn out pages Flipping through the worn out pages Folheando através das páginas desgastadas And stages when you knew not who to be And stages when you knew not who to be E palcos quando você não sabia quem ser Til the lightning strike sets you free Til the lightning strike sets you free Até que o relâmpago te liberte You gotta know you'll never let her go You gotta know you'll never let her go Você tem que saber que você nunca vai deixá-la partir She's a lightning bolt She's a lightning bolt Ela é um relâmpago The crashing stormy waves erode her The crashing stormy waves erode her As ondas tempestuosas corroem sua Shoreline everyday until the Shoreline everyday until the Linha costeira todos os dias até o Castle of her ways turn to sand Castle of her ways turn to sand Castelo de seus caminhos virar areia She holds her lovely breast She holds her lovely breast Ela segura seu belo seio As her birds fall from the nest As her birds fall from the nest Enquanto seus pássaros caem do ninho Flying towards the great northwest, yeh yeh yeh Flying towards the great northwest, yeh yeh yeh Voando para o grande noroeste, sim, sim, sim And with no repair in sight And with no repair in sight E sem reparos à vista There is no God with such might There is no God with such might Não há nenhum Deus com tanto poder As to open her world wide with subterfuge As to open her world wide with subterfuge Para abrir o mundo dela com subterfúgio And your death will soon arrive And your death will soon arrive E sua morte chegará em breve As she finally decides that all her As she finally decides that all her Quando ela finalmente decide que todos os seus Problems, the won't die with you Problems, the won't die with you Problemas, eles não vão morrer com você She’s a lightning bolt She’s a lightning bolt Ela é um relâmpago Never let her go Never let her go Nunca deixe-a ir