I've used hammers made out of wood I've used hammers made out of wood Eu usei martelos feitos de madeira I have played games with pieces and rules I have played games with pieces and rules Eu joguei jogos com peças e regras I undeciphered tricks at the bar, but now you're gone I undeciphered tricks at the bar, but now you're gone Eu decifrei truques no bar, mas agora você se foi I haven't figured out why I haven't figured out why Eu não entendi porquê I've come up with riddles and jokes about war I've come up with riddles and jokes about war Eu propus enigmas e piadas sobre a guerra I figured out numbers and what they're for I figured out numbers and what they're for Eu entendi números e para o que servem I've understood feelings and I've understood words I've understood feelings and I've understood words Eu entendi sentimentos e eu entendi palavras But how could you be taken away? But how could you be taken away? Mas como você pôde ser levada embora? And wherever you've gone and wherever we might go And wherever you've gone and wherever we might go E onde quer que você tenha ido e onde quer que possamos ir It don't seem fair. Today just disappeared It don't seem fair. Today just disappeared Não parece justo. O hoje simplesmente desapareceu Your light's reflected now. Reflected from apart Your light's reflected now. Reflected from apart Sua luz é refletida agora. Refletida bem de longe We were but stones. Your light made us stars We were but stones. Your light made us stars Nós éramos apenas pedras. Sua luz nos tornou estrelas With heavy breath, awakened regrets With heavy breath, awakened regrets Com a respiração pesada, arrependimentos despertados Back pages and days alone that could have been Back pages and days alone that could have been Páginas passadas e dias sozinhos que poderiam ter sido spent together but we were miles apart spent together but we were miles apart Passados juntos, mas nós estávamos a milhas de distância Every inch between us becomes light years now Every inch between us becomes light years now Cada centímetro entre nós agora se torna anos-luz No time to be void or save up on life No time to be void or save up on life Sem tempo para ser vazio ou economizar a vida Oh, you got to spend it all Oh, you got to spend it all Oh, você precisa gastar tudo And wherever you've gone and wherever we might go And wherever you've gone and wherever we might go E onde quer que você tenha ido e onde quer que possamos ir It don't seem fair. You seem to like it here It don't seem fair. You seem to like it here Não parece justo. Você parece gostar daqui Your light's reflected now. Reflected from apart Your light's reflected now. Reflected from apart Sua luz é refletida agora. Refletida bem de longe We were but stones. Your light made us stars We were but stones. Your light made us stars Nós éramos apenas pedras. Sua luz nos tornou estrelas And wherever you've gone and wherever we might go And wherever you've gone and wherever we might go E onde quer que você tenha ido e onde quer que possamos ir It don't seem fair. Today just disappeared It don't seem fair. Today just disappeared Não parece justo. O hoje simplesmente desapareceu Your light's reflected now. Reflected from apart Your light's reflected now. Reflected from apart Sua luz é refletida agora. Refletida bem de longe We were but stones. Your light made us stars We were but stones. Your light made us stars Nós éramos apenas pedras. Sua luz nos tornou estrelas